Текст песни
(zizicaca)
Écoute ça
Midi quinze, j'me lève sous Pastis (stylé)
J'ai caché la bouteille pour pas qu'les gars me privent (non)
De mon bonheur, j'les connais c'est des voleurs (c'est des bâtards)
À peine le dos tourné qu'ils tisent mon vodka Tiger
Ce soir je me suis démonté, sous Poliakov, pas sous Dom Pé'
Tu m'as vu dans ton angle et tu m'guettes
J'arrive encore parler mais j'suis dead (j'suis dead)
Au fond je n'ai pris que de la Tripel Ka'
Puis mélangé le rhum et le gin vodka
Mais en vrai c'est jamais assez
J'me d'mande si je dois tester la C
Baby, j'ai mis mon plus beau t-shirt Maybach
Quatre cent cinquante euros, c'est le pay-day
Trois euros les consos, ouais j'les paie cash (cash)
Ce soir j'suis dans le thème
Tu fais genre mais j'sais que j'te plais
Dans ton jeu j'vois clair ouais
Même torché sous Captain
Ce soir j'suis dans le thème
Tu fais genre mais j'sais que j'te plais
Dans ton jeu j'vois clair ouais
Même torché sous Captain
Ouais je suis venu pour m'ambiancer sous
Maximator, j'fais que danser saoul
Trente euros, c'est tout c'qui m'reste de sous
Bébé j'te fais boire une gorgée (un gin de plus)
Ouh-ouh-ouh, cinq du mat', on est festif (oh)
Aucune frappe dans l'effectif (oh)
Pas besoin de gâcher le Pastis (pour le boire en cash baby)
Shot de Jägermeister, j'encaisse plus que Tyson Michael
On rentre chez moi pour l'after
Mais d'abord, j'dépose mon gosse à l'école (mon Titouan)
Le frérot a ramené le gosse, bébé
N'appelle pas les forces de l'ordre, bébé
J'ai plus de bif dans les poches
Mais il m'reste un peu de tise dans le coffre
J'espère que t'aimes l'Eristoff
Parce que bébé c'est tout c'que j'peux t'offrir
Ce soir j'suis dans le thème
Tu fais genre mais j'sais que j'te plais
Dans ton jeu j'vois clair ouais
Même torché sous Captain
Ce soir j'suis dans le thème
Tu fais genre mais j'sais que j'te plais
Dans ton jeu j'vois clair ouais
Même torché sous Captain
Torché sous Captain, torché sous Captain
Torché sous Captain, torché sous Captain
Torché sous Captain, torché sous Captain
Torché sous Captain, torché sous Captain (mmh, zizicaca)
Перевод песни
(сизикака)
Послушай это
12:15, встаю под Пастис (стильно)
Я спрятал бутылку, чтобы ребята меня не лишили (нет)
От счастья я знаю, что они воры (они сволочи)
Как только они отворачиваются, они пьют мою Тигровую водку.
Сегодня вечером я разобрал себя под Полякова, а не под Домом Пе.
Ты видел меня в своем углу и следишь за мной
Я все еще могу говорить, но я мертв (я мертв).
В основном я принимал только Трипель Ка'
Затем смешал ром и джин-водку.
Но на самом деле этого никогда не бывает достаточно
Интересно, стоит ли мне тестировать C?
Детка, я надел свою лучшую футболку Maybach.
Четыреста пятьдесят евро — день зарплаты.
Три евро за напитки, да, я плачу им наличными (наличными).
Сегодня вечером я в теме
Ты ведешь себя так, но я знаю, что я тебе нравлюсь
В твоей игре я ясно вижу, да.
Тот же удар под капитаном
Сегодня вечером я в теме
Ты ведешь себя так, но я знаю, что я тебе нравлюсь
В твоей игре я ясно вижу, да.
Тот же удар под капитаном
Да, я пришел повеселиться под
Максиматор, я просто танцую пьяный
Тридцать евро — это все, что у меня осталось денег.
Детка, я дам тебе глоток (еще один джин)
Оу-оу-оу, пять утра, у нас праздник (ох)
Никаких забастовок в отряде (оу)
Не нужно тратить Пастис (чтобы выпить его наличными, детка)
Выстрел Егермейстера, я беру больше, чем Тайсон Майкл
Мы идем домой на вечеринку
Но сначала я отвожу ребенка в школу (мой Титуан).
Брат вернул ребенка, детка.
Не звони в правоохранительные органы, детка
У меня больше нет денег в карманах
Но у меня еще осталось немного денег в багажнике
Надеюсь, тебе понравится Эристофф
Потому что, детка, это все, что я могу тебе предложить.
Сегодня вечером я в теме
Ты ведешь себя так, но я знаю, что я тебе нравлюсь
В твоей игре я ясно вижу, да.
Тот же удар под капитаном
Сегодня вечером я в теме
Ты ведешь себя так, но я знаю, что я тебе нравлюсь
В твоей игре я ясно вижу, да.
Тот же удар под капитаном
Сожжен под капитаном, сожжен под капитаном
Сожжен под капитаном, сожжен под капитаном
Сожжен под капитаном, сожжен под капитаном
Сожжено под капитаном, сожжено под капитаном (ммх, зизикака)