Текст песни
I'm standing there, is that you?
I'm so close, but I can't see you,
Is that you?
Hello, are you there?
(Est-ce que c'est toi?)
Hello, are you there?
Hello, are you there?
Are you there?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c'est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c'est toi?)
Hello, hello?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c'est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c'est toi?)
Please answer me...
Are you there?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello…
Anyone…
I know that grief is holding you inside
I can see all the shadows covering your face
Oh, I wish I could heal you,
I wish I could have that type of faith
Your soul is mourning through unspoken tears
You don't dream anymore, you've lost yourself
You wanted to go
But thought it would be just as much of the same
You're beautiful, you're beautiful
Don't you know there's a light that shines
A fire that burns
My love will set you free
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Anyone…
Au revoir mon amour,
Film noir et douce folie à deux.
Au revoir, sombre cortège,
Trompe-l'oeil et liaison sans détour.
Nouvelle vague et prie-Dieu ingénu, oh mon amour.
Je regarde l'horizon en marchant à rebours.
À défaut de frissons, j'accuse l'air du temps
De ne m'offrir pour seule demeure
Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…
(Farewell, my love, film noir, sweet folly of two
Farewell, somber procession, trompe-l'oeil and straightforward affair.
New wave, and ingenuous prayer stool, oh my love.
I gaze at the horizon while walking on reverse.
For lack of thrill, I blame the spirit of times
Of offering me for only dwelling
But a house of glass, its sparkle eroded by wind)
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello…
Anyone…
Перевод песни
Я стою там, ты ли это?
Я так близко, но не вижу тебя,
Это ты?
Привет, ты там?
(Est-ce que c'est toi?)
Привет, ты там?
Привет, ты там?
Ты здесь?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Привет, ты там?
(Est-ce que c'est toi?)
Привет, ты там?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Привет, ты там?
(Est-ce que c'est toi?)
Привет привет?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Привет, ты там?
(Est-ce que c'est toi?)
Привет, ты там?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Привет, ты там?
(Est-ce que c'est toi?)
Пожалуйста, ответь мне...
Ты здесь?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет привет привет привет…
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Здравствуйте Здравствуйте Здравствуйте…
Любой…
Я знаю, что горе держит тебя внутри
Я вижу все тени, покрывающие твое лицо
О, если бы я мог исцелить тебя,
Я бы хотел иметь такую веру
Твоя душа скорбит сквозь невысказанные слезы
Ты больше не мечтаешь, ты потерял себя
Ты хотел пойти
Но думал, что это будет то же самое
Ты красивая, ты красивая
Разве ты не знаешь, что есть свет, который сияет?
Огонь, который горит
Моя любовь освободит тебя
Привет, есть кто-нибудь?
Привет привет привет привет…
Привет, есть кто-нибудь?
Привет привет привет привет…
Любой…
До свидания, моя любовь,
Фильм нуар и двойное безумие.
До свидания, мрачный кортеж,
Обманка и связь без обхода.
Nouvelle расплывчатый et prie-Dieu ingénu, oh mon amour.
Я рассматриваю горизонт на пути к восстановлению.
По умолчанию я обвиняю воздух во времени
De ne m'offrir pour seule demeure
Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…
(Прощай, любовь моя, фильм-нуар, сладкая глупость двоих.
Прощай, мрачная процессия, обманка и простое дело.
Новая волна и простодушный молитвенный стул, о любовь моя.
Я смотрю на горизонт, идя задним ходом.
В отсутствии острых ощущений я виню дух времени
Предлагая мне только жилье
Но дом из стекла, его блеск выветрен)
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет привет привет привет…
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто-нибудь?
Здравствуйте Здравствуйте Здравствуйте…
Любой…
Смотрите также: