Текст песни
Comme si je n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard reine de Saba
J'ai dit Aicha prends tout est pour toi
Voici les perles les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien murs au gout de miel
Ma vie Aicha si tu m'aimes
J'irais ou ton souffle nous mene
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerais tes larmes tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle oh !
Refrain :
Aicha Aicha ecoute moi
Aicha, Aicha t'en vas pas
Aicha Aicha regarde-moi
Aicha Aicha reponds-moi
Je dirais les mots les poemes
Je jouerais les musiques du ciel
Je prendrais les rayons du soleil
Pour eclairer tes yeux de reves
Aicha Aicha ecoute moi
Aicha, Aicha t'en vas pas
Elle a dit garde tes tresors
Moi je vaux mieux que tout ca
Des barreaux sont des barreaux meme en or
Je veux les memes droits que toi
Du respect pour chaque jour moi je ne veux
que de l'amour
Comme si je n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard reine de Saba
J'ai dit Aicha prends tout est pour toi
Aicha Aicha ecoute moi
_____________________________
Она прошла мимо меня,
Как будто меня не было.
Даже не взглянула, как королева Сабы.
Я сказал ей: "Аиша, возьми, все это для тебя
Вот жемчуга и драгоценности,
А еще ожерелья из золота,
Спелые фрукты слаще меда
И моя жизнь, Аиша, если ты меня любишь.
Я отправлюсь вслед за твоим дыханием
В страны слоновой кости и эбеновых деревьев.
Я осушу твои слезы, твои печали.
Все, что угодно ради такой красавицы, о!"
Припев:
Аиша, Аиша, послушай меня,
Аиша, Аиша, не уходи,
Аиша, Аиша, посмотри на меня,
Аиша, Аиша, ответь мне.
Я буду слагать для тебя поэмы,
Я буду играть тебе небесную музыку,
Я украду солнечные лучи,
Чтобы осветить твои глаза мечтами.
Аиша, Аиша, послушай меня,
Аиша, Аиша, не уходи.
Она сказала: "Оставь себе свои сокровища.
Я стою больше, чем все это.
Клетка - все та же клетка, даже если золотая.
Я хочу равноправия,
Хочу уважения и днем и ночью, я просто хочу
любви".
Она прошла мимо меня,
Как будто меня не было.
Даже не взглянула, как королева Сабы.
Я сказал ей: "Аиша, возьми, все это для тебя
Аиша, Аиша, послушай меня.
Перевод песни
Как будто меня не было
Она прошла мимо меня
Без взгляда царица Савская
Я сказал, Аиша, все для тебя
вот жемчужные украшения
Также золото на твоей шее
Спелые фрукты с ароматом меда
Моя жизнь, Айча, если ты меня любишь
Я бы пошел туда, куда нас уносит твое дыхание
В странах цвета слоновой кости и черного дерева
Я сотру твои слезы твои печали
Нет ничего слишком хорошего для такой красивой ах!
Припев :
Айша Айча послушай меня
Айча, Айча, не уходи
Айша Айча посмотри на меня
Айча айча ответь мне
Я бы сказал слова стихи
Я бы играл музыку неба
Я бы взял лучи солнца
Чтобы зажечь глаза мечтами
Айша Айча послушай меня
Айча, Айча, не уходи
Она сказала, храните свои сокровища
Я лучше всего этого
Слитки - слитки даже в золоте
Я хочу таких же прав, как и ты
Уважение к каждому дню не хочу
это любовь
Как будто меня не было
Она прошла мимо меня
Без взгляда царица Савская
Я сказал, Аиша, все для тебя
Айша Айча послушай меня
_____________________________
Она прошла мимо меня,
Как будто меня не было.
Даже не взглянула, как королева Сабы.
Я сказал ей: "Аиша, возьми, все это для тебя
Вот жемчуга и драгоценности,
А еще ожерелья из золота,
Спелые фрукты слаще меда
И моя жизнь, Аиша, если ты меня любишь.
Я отправлюсь вслед за твоим дыханием
В страны слоновой кости и эбеновых деревьев.
Я осушу твои слезы, твои печали.
Все, что угодно ради такой красавицы, о! "
Припев:
Аиша, Аиша, послушай меня,
Аиша, Аиша, не уходи,
Аиша, Аиша, посмотри на меня,
Аиша, Аиша, ответь мне.
Я буду слагать для тебя поэмы,
Я буду играть тебе небесную музыку,
Я украду солнечные лучи,
Чтобы осветить твои глаза мечтами.
Аиша, Аиша, послушай меня,
Аиша, Аиша, не уходи.
Она сказала: "Оставь себе свои сокровища.
Я стою больше, чем все это.
Клетка - все та же клетка, даже если золотая.
Я хочу равноправия,
Хочу уважения и днем и ночью, я просто хочу
любви ".
Она прошла мимо меня,
Как будто меня не было.
Даже не взглянула, как королева Сабы.
Я сказал ей: "Аиша, возьми, все это для тебя
Аиша, Аиша, послушай меня.