Текст песни Yarek Ovich - Architects of the Black Art

  • Исполнитель: Yarek Ovich
  • Название песни: Architects of the Black Art
  • Дата добавления: 03.10.2020 | 04:16:10
  • Просмотров: 130
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Architects of the Black Art

Take a look at their eyes.
Their gaze is put onto horizon
Awaiting for dusk -
A time of new inspiration.

Demigods,
Holders of non-human perception.
Jackylls and Hydes,
Carrying overwhelming weight.

Pain, fear, torments and scream of victims,
Atrocity of slayers, slaughters are seen in vision of

Architects of the black art!
Creators of vicious masterpieces.
Architects of the black art.
They stand above and I kneel before their
Splendor!

Offsprings of another reality,
Unacceptable to the most of men,
Mavericks to stabilities of morality,
Persecuted from shadows they appeal.

Heaven in flames, belches of ash and sulphur,
Meadows ov Hell, woods of silence are in minds of

Architects of the black art!
Creators of vicious masterpieces.
Architects of the black art.
They stand above and I kneel before their
Splendor!

For ones who see beautiful in dreadful,
Knowing no fear, attracting by the dark,
For whom the instantaneous burst of anxiety
costs more then all quiet life,
I Dedicate this lines...

To transform the senses into shapes,
And those shapes - to the deadly blade sharpness,
To ignite the war in hearts of men,
Is avocation of their boundless mightiness!

Tribes, nations, countries and imperious dictators,
Wisdom of breeds and sagaсity of prophets are dependent to

Architects of the black art
They stand above and I kneel before their
Splendor!

Творцы тёмного искусства

Посмотри им в глаза.
Их взор устремлён на горизон
В ожидании заката -
Времени нового вдохновения.

Полубоги!
Обладатели нечеловеческого восприятия.
Джекиллы и Хайды,
Носящие тяжкое бремя.

Боль, страх, пытки и крик жертв,
Неистовство убийц, бойни в видениях зрят

Творцы тёмного искусства!
Создатели порочных шедевров.
Творцы тёмного искусства.
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Выходцы из иной реальности,
Непринятные большинству людей,
Инакомыслящие устоям морали,
Гонимые, они обращаются из тени.

Небеса в огне, столбы пепла и серы,
Адские луга, леса забвения в мыслях

Творцов тёмного искусства!
Создателей порочных шедевров.
Творцы тёмного искусства.
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Тем, кто зрит прекрасное в ужасном,
Не знающим страха, привлечённым тьмой,
Тем, кому моментальная вспышка тревоги
дороже всей спокойной жизни,
Я посвящаю эти строки...

Обратить чувства в образы,
А эти образы - в смертельое острие клинка,
Разжечь войну в сердцах людей -
Вот призвание ихнему безграничному могуществу!

Племена, нации, страны и могущественные диктаторы,
Мудрость поколений и прозорливость пророков подвластны

Творцам тёмного искусства!
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Перевод песни

Архитекторы черного искусства

Взгляните на их глаза.
Их взгляд устремлен на горизонт
В ожидании сумерек -
Время нового вдохновения.

Полубоги,
Обладатели нечеловеческого восприятия.
Джекилс и Хайдс,
Несущий подавляющий вес.

Боль, страх, мучения и крик жертв,
Зверства убийц, резня видны в видении

Архитекторы черного искусства!
Создатели порочных шедевров.
Архитекторы черного искусства.
Они стоят наверху, и я преклоняю колени перед их
Великолепие!

Потомки другой реальности,
Неприемлемо для большинства мужчин,
Индивидуалисты к стойкости морали,
Преследуемые из тени, они апеллируют.

Небо в огне, отрыжки пепла и серы,
Луга ада, леса тишины на уме

Архитекторы черного искусства!
Создатели порочных шедевров.
Архитекторы черного искусства.
Они стоят наверху, и я преклоняю колени перед их
Великолепие!

Для тех, кто видит прекрасное в ужасном,
Не зная страха, темнотой маня,
Для кого мгновенный всплеск беспокойства
стоит дороже всей тихой жизни,
Посвящаю эти строки ...

Чтобы преобразовать чувства в формы,
И эти формы - до смертельной остроты лезвия,
Чтобы зажечь войну в сердцах людей,
Призвание их безграничного могущества!

Племена, народы, страны и властные диктаторы,
Мудрость пород и прозорливость пророков зависят от

Архитекторы черного искусства
Они стоят наверху, и я преклоняю колени перед их
Великолепие!

Творцы тёмного искусства

Посмотри им в глаза.
Их взор устремлён на горизонте
В ожидании заката -
Времени нового вдохновения.

Полубоги!
Обладатели нечеловеческого восприятия.
Джекиллы и Хайды,
Носящие тяжкое бремя.

Боль, страх, пытки и крик жертв,
Неистовство убийц, бойни в видениях зрят

Творцы тёмного искусства!
Создатели порочных шедевров.
Творцы тёмного искусства.
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Выходцы из иной реальности,
Непринятые большинству людей,
Инакомыслящие устоям морали,
Гонимые, они обращаются из тени.

Небеса в огне, столбы пепла и серы,
Адские луга, леса забвения в мыслях

Творцов тёмного искусства!
Создателей порочных шедевров.
Творцы тёмного искусства.
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Тем, кто зрит прекрасное в ужасном,
Не знающим страха, привлечённым тьмой,
Тем, кому моментальная вспышка тревоги
дороже всей спокойной жизни,
Я посвящаю эти строки ...

Обратить чувства в образы,
А эти образы - в смертельное острие клинка,
Разжечь войну в сердцах людей -
Вот ихнему безграничному могуществу!

Племена, нации, страны и могущественные диктаторы,
Мудрость поколений и прозорливость пророков подвластны

Творцам тёмного искусства!
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Смотрите также:

Все тексты Yarek Ovich >>>