Текст песни
Η πεθερά μου βρε παιδιά θα με ζουρλάνει
Έχει μια γλώσσα όπου κόβει σαν δρεπάνι
Να την εδιώξω σκέπτομαι μην αγριέψει
Δεν το 'χει τίποτα για να με ξεμπερδέψει
Πωσ θα την βγάλω βρε γυναίκα από το σπίτι
Γιατί μου έχει παραμπεί πολύ στη μύτη
Δεν υποφέρεται κοντεύω να τα χάσω
Που να την έκοβε το τραμ να ησυχάσω
Αχ βρε γυναίκα κάθε μέρα με ζαλίζει
Μ' αυτή την γλώσσα την καρδούλα μου ραγίζει
Σαν 'ρχίζει να μου κοπανίζει για την προίκα
Αχ όλο τέλεια στο στόμα τησ μια γλύκα
Πωσ θα την βγάλω βρε γυναίκα από το σπίτι
Γιατί μου έχει παραμπεί πολύ στη μύτη
Δεν υποφέρεται κοντεύω να τα χάσω
Που να την έκοβε το τραμ να ησυχάσω
Δεν έχει βρε παιδιά πιο βαρύ φορτίο
Από την πεθερά χειρότερο λαχείο
Γιατί αν σασ δώσει προίκα πάρτε το χαμπάρι
Θε να σασ βρίσει σαν και με τον φουκαριάρη
Πωσ θα την βγάλω βρε γυναίκα από το σπίτι
Γιατί μου έχει παραμπεί πολύ στη μύτη
Δεν υποφέρεται κοντεύω να τα χάσω
Που να την έκοβε το τραμ να ησυχάσω
Перевод песни
Моя свекровь, мои дети, будут меня мучить.
У неё язык, как серп.
Думаю, мне её выгнать, чтобы она не рассердилась.
Ей не от чего меня распутать.
Как мне её выгнать из дома, дитя моё?
Зачем она меня так раздражает?
Она не выдерживает, я вот-вот потеряю.
Если бы только трамвай её подрезал, я бы замолчал.
Ох, дитя моё, она каждый день сводит меня с ума.
С этим языком моё сердце разрывается.
Как будто она начинает бить меня за приданое.
Ох, у неё во рту всё идеально, милашка.
Как мне её выгнать из дома, дитя моё?
Зачем она меня так раздражает?
Она не выдерживает, я вот-вот потеряю.
Если бы только трамвай её подрезал, я бы замолчал.
Нет бремени тяжелее, дети мои.
Хуже лотереи, чем свекровь.
Почему, если он даст тебе Приданое, пойми намёк.
Да проклянёт тебя Бог, как он проклял беднягу.
Как мне выгнать её из дома, женщина?
Потому что она меня сильно достаёт.
Она этого не выдержит, я её потеряю.
Если трамвай её подрежет, я замолчу.
Смотрите также: