Текст песни
Четверо молодых эстетов родом из провинциального английского городка Кендал. Название отсылает к фовизму; в текстах упоминается Аристотель; на своей странице на MySpace группа цитирует Набокова и Кинга — в общем, юноши явно неплохо образованы.
Wild Beasts — это действительно дикая штука: опереточный рок с неочевидными мелодическими структурами, песни с названиями вроде «Смелые разбухшие плывучие ясновидцы», вокалист Хейден Торп, поющий эксцентричным фальцетом; пожалуй, давно не появлялось группы, чью музыку хотелось бы ставить в один ряд с лучшими вещами Sparks.
Перевод песни
Four young aesthetes come from the provincial English town of Kendal. The name refers to Fohsism; The texts mentioned Aristotle; On his page on mySpace, the group quotes Nabokov and King - in general, young men are clearly educated.
Wild Beasts is a really wild thing: a leaky rock with non-obvious melodic structures, songs with names like "bold swelling floating claws", vocalist Hayden Torp, singing eccentric falsetto; Perhaps, the bands did not appear for a long time, whose music would like to put in one row with the best things sparks.
Смотрите также: