Текст песни
Всего на долю доли секунды сердце замерло.
Я маленькая рыбка и смотрю на мир своими маленькими глазами.
Я воздух глотаю жадно,
Мне выйти на берег никак,
У меня есть жабры и два плавника,
Привет.
Так весело
Облака кружатся в вальсе,
Я смотрю со дна на поверхность,
Там проплывают айсберги
И большое желтое солнце.
А где-то люди сидят на верандах,
Где-то вулкан извергает лаву,
Я слышал о проливе Отранто,
Но никогда там не плавал
И не видел тех берегов.
Как кровь бежит по сосудам
Извилистой тоненькой лентой,
Так плывут торговые судна
На разные континенты.
Люди прощаясь, желают пути счастливого,
Люди в воду льют слезы,
А я смотрю, как с приливом,
Таких же, как я, на берег выносит,
Но никто не плачет.
Я маленькая рыбка.
Я плыву влево. Вправо.
Вперед. Назад.
И мне трудно понять,
Отчего же так сильно слезятся мои рыбьи глаза.
Меня обнимает крепко мое соленое море.
Мое соленое море.
Перевод песни
The heart froze for a fraction of a second.
I'm a small fish and I look at the world with my small eyes.
I swallow the air greedily,
I can not go ashore,
I have gills and two fins,
Hey.
So much fun
The clouds are spinning in a waltz,
I look from the bottom to the surface,
There are floating icebergs
And the big yellow sun.
And somewhere people are sitting on verandahs,
Somewhere a volcano erupts lava,
I heard about the Otranto Channel,
But never there did not swim
And did not see those shores.
How the blood runs through the vessels
A sinuous thin ribbon,
So floating merchant ships
On different continents.
People say goodbye, they want a way of happy,
People throw tears into the water,
And I look, as with the tide,
The same as me, on the shore endures,
But no one cries.
I'm a little fish.
I swim left. To the right.
Forward. Back.
And it's hard for me to understand,
Why my eyes are so watery.
I'm embraced firmly by my salt sea.
My salt sea.
Смотрите также: