Текст песни Дядя Жора - Уено-Коен

  • Исполнитель: Дядя Жора
  • Название песни: Уено-Коен
  • Дата добавления: 12.10.2018 | 19:15:05
  • Просмотров: 320
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Огни ночного Токио
закатом куцым будто угасала эпоха
я одинок здесь словно Иесу, сын плотника,
Милая, пойдём со мной, мы будем как Джон и Йоко,
я стану твоим сёгуном этой безумной ночью,
спаси меня хоть на секунду от ужаса одиночества,
уже уснули стайки косолапых школьниц в гольфах,
а мы с тобою начинаем путешествие только,
будем глядеть на небо и пить сакэ без закуски,
и двинем потихоньку к Уено по улочкам Асакусы.
Столица Эдо – океан, мы не питаем иллюзий,
ведь мы – его обитатели и нас нет-нет да и пустят на суси.
И как обычно весной на лужайки Уено
вышли тысячи токийцев любоваться цветением вишни,
вот толпы спали, но не осела пыль ещё,
лишь духи ками витают над огнями святилищ.
моси-моси, ты лучше выключи сотовый,
босота модная тусует плотно у патинко-слотов
и сквозь ботинки ноги лапает холод,
но мы с тобою под кайфом без опиума и коки.
И каждый вздох, каждая нотка жизни тленной,
звучит как хокку лучшего поэта эпохи Эдо,
остановите солнце на восходе и я сойду,
и, видят боги, я сойду на Уено.

мы словно тунцы, случайно попавшие в сети
на липком полу в Цукидзи, но будь спокоен,
настанет момент волшебный и ты увидишь свет
в глазах влюблённых на аллеях Уено-Коен

твоя столица помнит буйство подземных духов,
бомбёжки янок и газы сенсея Сёко,
и даже когда твоё дыхание обжигает мне ухо,
закаты Запада не догоняют восходы Востока,
остатки ночи вжавшись лицом в татами,
священным гневом Ками летит над головой Синкансэн
когда-нибудь мы сгинем и этот улей встанет,
застынет,словно каменный сад в стиле дзен
сильней меня обними,моё восходящее солнце,
лучом весенним освети души моей ящик,
и ты уходишь в зенит, а я один без семьи,
под сенью стен чужих, но снова как настоящий
и это так значимо – твоё умение быть наивной,
внимание к малому и уважение к чудесам
и я хотел бы, моя милая, тебя снова увидеть,
но лишь глупец полезет дважды на Фудзи-сан

мы словно тунцы, случайно попавшие в сети
на липком полу в Цукидзи, но будь спокоен,
настанет момент волшебный и ты увидишь свет
в глазах влюблённых на аллеях Уено-коен

мы словно улитки,отважно ползущие к цели
по склону великой Фудзи, наш путь свободен,
настанет момент волшебный и мы услышим смех
в глазах бездомных на аллеях Уено-Коен

в глазах бездомных на аллеях Уено
в глазах токийских бомжей
это год два эпохи Медведо
Дядя Дзенито снова на татами
ждите новый японский альбом дальневосточного Мадлиба
вкусные битоси
возможно новые ката от сенсея Саньё Бабаниси
Япония с нами
всем пока…..

Уено и Асакуса – основные кварталы Тайто, одного из 23-х специальных районов Токио. (на карте Тайто хорошо видно расположение Уено и Асакусы по отношению друг к другу). Существует одноименная железнодорожная станция.

Моси-моси. Японцы, отвечая по телефону, говорят «Моси-моси». Когда телефон вошел в жизнь японцев, они, отвечая на звонок, говорили «Ой, ой!» («Да, да!»). А тот, кто звонил, говорил при этом: «Охайо годзаймасу» (Добрый день). Постепенно эти слова заменила скороговорка «Мосимасу, мосимасу» («Говорю, говорю»), которая с течением времени сократилась до нынешнего «Моси-моси».

Патинко-слоты. Патинко – популярный в Японии игровой автомат, представляющий собой промежуточную форму между денежным игровым автоматом и вертикальным пинболом. В Японии существует примерно 16 тысяч залов патинко, которые регулярно посещают 15 млн японцев. Ежегодно они отдают около 300 миллиардов долларов на эту игру.

Хокку лучшего поэта эпохи Эдо. Эпоха Эдо – исторический период Японии, время правления клана Токугава (1603—1868). Период Эдо — золотой век литературы и японской поэзии. Наиболее ярким представителем поэзии как периода Эдо, так и японской поэзии в целом многие считают Мацуо Басё.

Цукидзи. Рыбный рынок Цуки́дзи – один из крупнейших оптовых рынков рыбы и морепродуктов. Рынок находится в центральной части Токио и является главной достопримечательностью для иностранных туристов. На ры

Перевод песни

Tokyo night lights
it’s as if the era was dying down
I'm lonely here like Jesu, the son of a carpenter,
Honey, come with me, we will be like John and Yoko,
I will become your shogun on this crazy night
save me for even a second from the horror of loneliness
flocks of clubfoot schoolgirls in golf have already fallen asleep
and you and I begin the journey only,
we’ll look at the sky and drink sake without a snack,
and move slowly to Weno through the streets of Asakusa.
The capital of Edo is the ocean, we have no illusions
because we are its inhabitants and we are no, no, and let them go to sushi.
And as usual in spring on the lawns of Ueno
thousands of Tokyo people came out to admire the cherry blossoms,
the crowds were sleeping, but the dust hadn’t settled yet
only spirits kami soar above the lights of the shrines.
Mosi-Mosi, you better turn off your cell phone,
fashionable bosota hangs out tightly at patinko slots
and the cold paws through the shoes of the legs,
but you and I are stoned without opium and coca.
And every breath, every touch of perishable life,
sounds like the hockey of the best poet of the Edo era,
stop the sun at sunrise and I will go down
and, the gods see, I will go down to Weno.

we are like tuna, accidentally caught in the net
on the sticky floor in Tsukiji, but be calm,
the magic moment will come and you will see the light
in the eyes of lovers in the alleys of Ueno-Coen

your capital remembers the riot of underground spirits
bombings of the Yankees and the Sensei senseo’s gases,
and even when your breath burns my ear
the sunsets of the West do not catch up with the sunrise of the East,
the rest of the night clutching his face in the tatami,
Kami's holy anger flies over Shinkansen's head
someday we will disappear and this hive will rise,
freeze like a zen-style stone garden
hug me stronger, my rising sun
ray of spring light my soul box
and you go to the zenith, and I'm alone without a family,
in the shadow of the walls of strangers, but again like a real one
and it’s so significant - your ability to be naive
attention to small and respect for miracles
and I would like, my dear, to see you again,
but only a fool will climb twice on Fuji-san

we are like tuna, accidentally caught in the net
on the sticky floor in Tsukiji, but be calm,
the magic moment will come and you will see the light
in the eyes of lovers in the alleys of Ueno-koen

we are like snails courageously crawling to the goal
on the slope of the great Fuji, our path is clear,
there will come a moment of magic and we will hear a laugh
in the eyes of the homeless in the alleys of Ueno-Coen

in the eyes of the homeless in the alleys of Ueno
in the eyes of Tokyo homeless people
this is the year two era of Medved
Uncle Zenito again on the tatami
wait for new Far East Madlib album
tasty bitosi
possibly new kata from Sanyo Babanisi sensei
Japan is with us
bye ...

Ueno and Asakusa are the main quarters of Taito, one of Tokyo's 23 special districts. (On the map of Taito, the location of Ueno and Asakusa in relation to each other is clearly visible). There is a railway station of the same name.

Mosi-Mosi. The Japanese, answering the phone, say "Mosi-mosi." When the phone entered the life of the Japanese, they answered the call and said, “Oh, oh!” ("Yes Yes!"). And the one who called said: “Ohio gozaymasu” (Good afternoon). Gradually, these words were replaced by the patter “Mosimasu, Mosimasu” (“I speak, I speak”), which over time was reduced to the current “Mosi-mosi”.

Pachinko slots. Pachinko is a popular slot machine in Japan, which is an intermediate form between a money slot machine and a vertical pinball. In Japan, there are approximately 16 thousand pachinko halls, which are regularly visited by 15 million Japanese. Every year they give about $ 300 billion to this game.

Hoku is the best poet of the Edo era. The Edo Age - the historical period of Japan, the reign of the Tokugawa clan (1603-1868). The Edo period is the golden age of literature and Japanese poetry. The most prominent representative of poetry in both the Edo period and Japanese poetry as a whole, many consider Matsuo Basho.

Tsukiji Tsukiji Fish Market is one of the largest wholesale markets for fish and seafood. The market is located in central Tokyo and is the main attraction for foreign tourists. On ry

Смотрите также:

Все тексты Дядя Жора >>>