Текст песни
...и несут по горбатым волнам
наши души мазутные воды
в унисон, как в гранённый стакан,
где в кофейной ночи космолёты
кружат над моей головой, кружат и кружат, как вихрь
в бесперебойной цикличности в роли венца, что сжимает череп с давлением недосягаемости,
не посадки к ногам и не спущенным трапом.
Остаётся лишь петь и скорбеть по утратам
элементов себя
таких, увы, не в пульсации больше и сползающих, как чешуя
вниз по коже.
Разбуди меня, разбуди,
ото сна, что словно трясина
тащит в свой жидкий покров мой не покой по крупицам, по атомам,
наматывает на бигуди
по плечо мои руки,
Дай мне возможность скитаться по времени -
в предыдущее или в трёхтысячном энном году, где лидер эпохи затмения
успешно клонирует души, сотворит революцию в области любой скоротечности -
мир ждёт удлинение вечности,
мир ждёт удлинение вечности.
Но мне в прошлое бы
ото сна, ото сна, ото сна – до точки начала,
когда есть и весна,
что кладёт одеяло на детское тело моё. Или ближе — к тебе, в миг бессонной эпохи, где плавились на рукаве мои вены-дороги
в застенках панельного маяка. Обращалась тогда река в снежные комья,
и шептали тогда уста клятвы, не помня
своих предыдущих имён.
Знаешь, я тогда был пленён, но от этого воля
текла из окна, как водой из стеклянного глаза, чтоб застыв, совместить берега
в одинокую сферу алмаза,
как символ твоей-моей неделимости в картонной обёртке
и на самой высокой полке в шкафу.
Разбуди, разбуди, я прошу
от контрафактной реальности из Поднебесной -
по пустым коридорам разграбленной бездны водит меня за руку сон,
и рисует фломастером алым круги под глазами моими, а на шее — пунктир,
заключив: «Добро пожаловать в мир», но добро не пожалует в мир,
ведь однажды и где-то в кофейной ночи
над моей головой в хороводах,
потянув к небесам световые лучи,
вдруг сгорели тела космолётов…
Перевод песни
... and are carried along the humpback waves
Our souls are black oil
in unison, as in a faceted glass,
where in the coffee night spaceships
circling above my head, circling and circling like a whirlwind
in an uninterrupted cycle in the role of a crown that compresses the skull with the pressure of inaccessibility,
not landing at the feet and not lowered by a ladder.
It remains only to sing and mourn for loss
elements of self
such, alas, not in pulsation anymore and sliding like scales
down the skin.
Wake me up, wake me,
from a dream that's like a quagmire
drags into my liquid cover my rest not bit by bit, by atoms,
winding on curlers
on the shoulder of my hands,
Give me the opportunity to wander in time -
in the previous or in the three thousandth year of the year, where the leader of the epoch of eclipse
successfully clones souls, will create a revolution in the field of any transience -
the world is waiting for the lengthening of eternity,
the world is waiting for the lengthening of eternity.
But I would be in the past
from a dream, from a dream, from a dream - up to a point of the beginning,
when there is also spring,
that puts a blanket on my child's body. Or closer - to you, in a moment of a sleepless era, where my veins-roads melted on the sleeve
in the dungeons of the panel lighthouse. The river then turned to snowballs,
and whispered then the mouth of the oath, not remembering
their previous names.
You know, I was captured then, but this will
flowed from the window, like water from a glass eye, so as to solidify, to combine the banks
in a single sphere of diamond,
as a symbol of your-my indivisibility in a cardboard wrapper
and on the highest shelf in the closet.
Wake up, wake up, I'm asking
from counterfeit reality from the Middle Kingdom -
Through the empty corridors of the plundered abyss, my sleep leads me by the hand,
and draws scarlet circles with scarlet circles under my eyes, and on the neck - a dotted line,
concluding: "Welcome to the world," but good does not come into the world,
because once and somewhere in the coffee night
above my head in dances,
pulling to the sky light rays,
suddenly the bodies of the spaceships were burnt ...
Смотрите также: