Текст песни Джордж Байрон - Пора освободиться

  • Исполнитель: Джордж Байрон
  • Название песни: Пора освободиться
  • Дата добавления: 22.08.2020 | 08:30:03
  • Просмотров: 203
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Решусь - пора освободиться
От мрачной горести моей,
Вздохнуть в последний раз, проститься
С любовью, с памятью твоей!
Забот и света я чуждался
И не для них был создан я,
Теперь же с радостью расстался,
Каким бедам страшить меня?

Хочу пиров, хочу похмелья;
Бездушным в свете стану жить;
Со всеми рад делить веселье,
Ни с кем же горя не делить.
То ль было прежнею порою!
Но счастье жизни отнято:
Здесь в мире брошен я тобою
Ничто уж ты - и все ничто.

Улыбка - горю лишь угроза,
Из-под нее печаль видней;
Она - как на гробнице роза;
Мученье сжатое сильней.
Вот меж друзей в беседе шумной
Невольно чаша оживит,
Весельем вспыхнет дух безумный, -
Но сердце томное грустит.

Взойдет бывало месяц полный
Над кораблем в тиши ночной:
Он серебрит Эгейски волны...
А я, к тебе стремясь душой,
Любил мечтать, что взор твой милый
Теперь пленяет та ж луна.
О Тирза! над твоей могилой
Тогда светила уж она.

В часы бессонные недуга,
Как яд кипел, волнуя кровь -
"Нет", думал я, "страданьем друга
Уж не встревожится любовь!"
Ненужный дар тому свобода,
Кто в узах жертва дряхлых лет.
Вот воскресит меня природа -
К чему? - тебя в живых уж нет.

Когда любовь и жизнь так новы,
В те дни залог мне дан тобой:
Печали краской рок суровый
Мрачит его передо мной.
Навек той сердце охладело,
Кем было все оживлено;
Мое без смерти онемело,
Но чувства мук не лишено.

Залог любви, печали вечной,
Прижмись, прижмись к груди моей;
Будь стражем верности сердечной,
Иль сердце грустное убей!
В тоске не гаснет жар мятежный,
Горит за сенью гробовой,
И к мертвой пламень безнадежный
Святее, чем любовь к живой.

Перевод песни

I make up my mind - it's time to free myself
From my dark sorrow,
Take one last breath, say goodbye
With love, with your memory!
I shunned cares and light
And I was not created for them,
Now he parted with joy,
What troubles can frighten me?

I want feasts, I want a hangover;
Soulless in the light I will begin to live;
I'm glad to share the fun with everyone
Do not share grief with anyone.
Either it was the same at times!
But the happiness of life is taken away:
Here in the world I am thrown by you
You are nothing, and everything is nothing.

Smile - I burn only a threat
From under her sadness is more visible;
She is like a rose on a tomb;
The compressed torment is stronger.
Here among friends in a noisy conversation
Involuntarily the cup will revive
The insane spirit will flare up with merriment, -
But the languid heart is sad.

It used to be a full month
Above the ship in the silence of the night:
It silvers the Aegean waves ...
And I, striving for you with my soul,
I loved to dream that your eyes were sweet
Now that moon is captivating.
O Tirza! over your grave
Then she was already shining.

During the hours of sleepless illness
Like poison boiled, stirring the blood -
"No," I thought, "by the suffering of a friend
Love will not be alarmed! "
An unnecessary gift to that freedom,
Who is in the bonds of the victim of decrepit years.
Here nature will resurrect me -
For what? - you are no longer alive.

When love and life are so new
In those days you gave me a pledge:
Sadness paint rock harsh
Darkens him in front of me.
Forever that heart grew cold
By whom everything was quickened;
Mine is numb without death
But the feeling of torment is not without.

The pledge of love, eternal sorrow,
Snuggle, snuggle to my chest;
Be the guardian of heart fidelity,
Or kill the sad heart!
The rebellious heat does not extinguish in longing,
It burns behind the shadow of the grave,
And to the dead flame is hopeless
Holier than love for the living.

Смотрите также:

Все тексты Джордж Байрон >>>