Текст песни Джо Дассен - Le Jardin Du Luxembourg

  • Исполнитель: Джо Дассен
  • Название песни: Le Jardin Du Luxembourg
  • Дата добавления: 21.04.2019 | 02:15:12
  • Просмотров: 248
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Люксембургский сад ... Давно, давно я не приходил туда.
Там бегают дети, падают листья.
Там студенты, мечтающие о конце занятий, и профессора,
мечтающие их начать.
Там влюблённые, неторопливо поддевающие рыжий ковёр,
расстеленный перед ними осенью.
И я, наконец, там. Один. Немного холодно ...

Вновь целый день без любви,
Вновь целый день проскрипел.
А Люксембург постарел.
Как он успел? Я ль это здесь?
Бог только весть ...

Вновь целый пасмурный день,
День, убегающий вдаль,
В сон, в позабытое, в тень,
Искра погаснет - а жаль.

Куда идёт ребёнок, и я прошёл,
Почти как мой путь, тонок, но я сошёл,
Кораблики мои всё играют на пруду,
И коль погибли годы, воспоминаний воды бредут.

Вновь целый день без любви,
Вновь целый день я прожил.
День уходящий залил
Дождь, и весь день - ты вдали.

Ты мне: "Люблю, люблю тебя!",
Ты лгал, а верила ведь я.
Для правды слишком хорошо,
Путь дальше в поисках ушёл.

Я говорил - люблю тебя,
И верил в то, и прав был я.
Была ты всем, скончалось всё,
И ты ушла, и ты во всём.

Мне хорошо почти.
Идёт моя жизнь, я могу с ней идти.
Но если б ты позвала,
Ты б увидела прежнее всё.

Мне хорошо почти.
Идёт всё же жизнь, я могу с ней идти.
Но если б ты позвала,
Ты б увидела прежнее всё.

Даль, будь в будущем нить!
Есть ли там путь нас соединить?

Сюда, сюда, и хоть когда,
Жду тебя, последняя звезда!

Преуспеть в жизни так я хотел,
Кроме жизни, во всём преуспел,
Носил в себе я семя безумств,
Оно не взросло - я не дал ему чувств.
Скажи, что я сделать из жизни посмел?
Из моей - что посмел? Из твоей - что посмел?

О, живи мою жизнь! - так хотел.
Ты хотела твою, твой удел.
Носил в себе я семя красы,
Оставил его в стороне прорасти.
Скажи, что я сделать из жизни посмел?
Из моей - что посмел? Из твоей - что посмел?

Вновь целый день без любви,
Вновь целый день я прожил.
День уходящий залил
Дождь, и весь день - ты вдали.

Жизнь я отдам за твою,
Вечность - за день лишь, ну что ж -
Всё отдаю за пустяк -
Вновь увидать: ты повернёшь,
Сад Люксембургский пройдёшь.

Жизнь я отдам за твою,
Вечность - за только лишь день,
За лишь улыбку, только взгляд,
Восторженной надежды клад.

Разрою я могилу былых всех дум,
И обегу два мира - тебя найду,
И я сломаю властно меж нами лёд,
В лицо увижу счастье - в тебе сверкнёт.

И жизнь ценна хоть в чём-то - тобой одной,
И за тобой ведёт ведь мой путь любой,
И все дороги мира - к твоей, твоей
Любви и жизни - всё светлей!

(Перевод © Copyright: Весь Джо Дассен, 2008

Перевод песни

Luxembourg Gardens ... For a long time, for a long time I did not come there.
Children run there, leaves fall.
There are students dreaming of the end of classes, and professors,
dreaming of starting them.
There are lovers, slowly picking up a red carpet,
spread out before them in the fall.
And I'm finally there. One. A bit cold ...

Again the whole day without love
Again it creaked all day.
And Luxembourg is old.
How did he manage? Am I here?
God only knows ...

Again a whole cloudy day
A day running away
In a dream, in a forgotten, in a shadow,
The spark goes out - a pity.

Where is the baby going and I went
Almost like my way, thin, but I came down
My boats all play on the pond
And since the years have died, the memories of the water are wandering.

Again the whole day without love
Again, I spent the whole day.
Day outgoing flooded
Rain and all day - you are away.

You tell me: "I love, I love you!",
You lied, but I believed.
Too good for the truth
The path further in search has gone.

I said love you
And he believed in it, and I was right.
You were everything, everything died
And you are gone, and you are in everything.

I feel good almost.
My life is going on, I can go with it.
But if you had called
You would see the former all.

I feel good almost.
Life is still going on, I can go with it.
But if you had called
You would see the former all.

Dal, be a thread in the future!
Is there a way to connect us?

Here, here, and even when
Waiting for you, last star!

Succeeding in life the way I wanted
In addition to life, he succeeded in everything,
I carried within me the seed of frenzy
It did not grow up - I did not give him feelings.
Tell me, what dare I make of life?
From mine - what dare? From yours - what dare?

Oh live my life! - so wanted.
You wanted yours, your destiny.
I carried within me the seed of beauty
Left him aside to germinate.
Tell me, what dare I make of life?
From mine - what dare? From yours - what dare?

Again the whole day without love
Again, I spent the whole day.
Day outgoing flooded
Rain and all day - you are away.

I'll give my life for yours
Eternity - only a day, well -
I give everything for nothing -
To see again: you will turn
Garden of Luxembourg you will pass.

I'll give my life for yours
Eternity in just a day
For just a smile, just a look
Enthusiastic hope treasure.

I will tear down the grave of the past of all thoughts
And run two worlds - I will find you,
And I will break the ice between us powerfully
I will see happiness in my face - it will sparkle in you.

And life is valuable at least in something - you alone,
And after all my path leads you,
And all the roads of the world - to yours, yours
Love and life - everything is brighter!

(Translation © Copyright: All by Joe Dassin, 2008

Смотрите также:

Все тексты Джо Дассен >>>