Текст песни
Y si no existieras (Y si no has de volver)
Если бы тебя не было (Если ты не должна вернуться)
Y si tú no has de volver
dime por qué yo viviré,
Para estarme en un mundo sin ti,
Sin esperanza ni fe.
Y si tú no has de volver
para inventar el amor,
el pintor lleva bajo el pincel
los colores que se van
y que no volverán.
Y si tú no has de volver,
dime por qué yo viviré,
Días tristes de gran soledad,
y no amar jamás.
Y si tú no has de volver
sería un marido más
En el mundo que viene y que va,
Pobre mi vida
será si no estás aquí
Y si tú no has de volver,
dime por qué yo viviré.
Yo podría tratar de cambiar,
pero no sé en verdad.
Y si tú no has de volver
creo que descubriré,
El secreto de vida y por qué,
sólo para inventar
Alguien igual a ti
Y si tú no has de volver
dime por qué yo viviré,
Para estarme en un mundo sin ti,
Sin esperanza ni fe.
Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Чтобы оставаться в мире без тебя,
Без надежды и веры.
Если ты не должна вернуться
Чтобы создать любовь...
Художник оставляет под своей кистью
Краски, которые уходят,
Которые больше не вернутся.
Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Печальные дни огромного одиночества,
Никогда не любя — вот что меня ждет.
Если ты не должна вернуться,
Станет больше ещё одним несчастным.*
В этом мире, который приходит и уходит,
Какой жалкой будет моя жизнь,
Если тебя не будет со мной рядом.
Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Я мог бы попытаться что-то изменить,
Но, на самом деле, для чего, я не знаю.
Если ты не должна вернуться,
Думаю, я открою
Секрет жизни... зачем?
Только для того, чтобы создать
Кого-то точно такого же, как ты.
Если ты не должна вернуться,
Скажи мне, для чего я буду жить?
Чтобы оставаться в мире без тебя,
Без надежды и веры.
Перевод песни
И если это не было (и если вам не нужно возвращаться)
ЕСЛИ БЫТЬ НЕ БЫЛО (ЕСЛИ ТЫ НЕ ДОЛЖНА вернуться)
И если вам не нужно вернуться
Скажи мне, почему я буду жить,
Быть в мире без тебя,
Без надежды или веры.
И если вам не нужно вернуться
изобретать любовь,
Художник несет под кистью
Цвета, которые идут
И они не вернутся.
И если вы не вернетесь,
Скажи мне, почему я буду жить,
Грустные дни великого одиночества,
И никогда не любите.
И если вам не нужно вернуться
Я был бы большим мужем
В мире, который приходит и это идет,
Бедная моя жизнь
Это будет, если вы здесь не здесь
И если вы не вернетесь,
Скажи мне, почему я буду жить.
Я мог бы попытаться изменить,
Но я не знаю в правде.
И если вам не нужно вернуться
Я думаю, что я узнаю,
Секрет жизни и почему,
Только для изобретения
Кто-то равен вам
И если вам не нужно вернуться
Скажи мне, почему я буду жить,
Быть в мире без тебя,
Без надежды или веры.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ДОЛЖНА ВЕРНЮТЬСЯ
Скажи мне, для того, чтобы в курсе?
ЧТОБЫ ОСТАНОВИТЬ В МРЕ без того,
Без надежды и верры.
Если ты не дольнна вернуться
ЧТОБЫ ПОЗДАТЬ ЛЮБОВЬ ...
Художник оставляет под парой
Краски, Которые Уходят,
Которые Больше не вернутся.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ДОЛЖНА ВЕРНЮТЬСЯ
Скажи мне, для того, чтобы в курсе?
ПАЧАЛЬНЫЕ ДНИ ОГРОМНОГО ОДНОЧЕСТВА,
НИКОГДА НЕ ЛЮБИМОСТЬ - ВОТ ЧТО МЕНЯ ЖИТЬ.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ДОЛЖНА ВЕРНЮТЬСЯ
Станет больше ещё один несчастным. *
В этом мре, которный приход и уходит,
Какая жалкой будет Моя Жизнь,
ЕСЛИ ТЯ НЕ БУДЕТ СО МНОЙ РЯДОМ.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ДОЛЖНА ВЕРНУТЬСЬСЯ,
Скажи мне, для того, чтобы в курсе?
Я мой бы поппитать что-то изменить,
Но, на самом Деле, для того, я не знаю.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ДОЛЖНА Вернуться,
Думаю, я открою
СЕКРЕТ ЖИЗНИ ... зачем?
Только для того, что созладь
Кого-то точно такое же, как ты.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ДОЛЖНА ВЕРНУТЬСЬСЯ,
Скажи мне, для того, чтобы в курсе?
ЧТОБЫ ОСТАНОВИТЬ В МРЕ без того,
Без надежды и верры.
Смотрите также: