Текст песни
«Это яблоко? Нет, это облако.
И пощады не жду от тебя».
С. Гандлевский
У меня леденеют ладони.
Куклы плачут и смотрят в окно.
Это Гоцци? Нет, это Гольдони.
Мне казалось, что это смешно.
…И по горло – туман да трясина,
И прилипла к ногам глубина…
Вот-те, бабка, и три апельсина…
Приплыла ко мне рыбка, спросила:
«Старче, милый, чего тебе на…»
Ничего. Над мясными рядами –
Запах гнили и полчища мух.
Это Андерсен? Это Родари.
…Синий поезд уходит во тьму…
Все запуталось, перемешалось.
То ли ведаем? То ли творим?
И не слабость – невинная шалость:
Забывать, что вчера отражалось
В тех осколках под сердцем твоим.
Что ни скажешь – все было когда-то
Кем-то сказано. Будем молчать.
Это мир. Ниже – подпись и дата.
Это Гете?
…Боюсь, это Данте.
Интересная, первая часть…
Перевод песни
"This is an Apple? No, it's a cloud.
And I do not expect mercy from you. "
S. Gandlevsky
My palms are freezing.
The dolls are crying and looking out the window.
Is that Gozzi? No, it's Goldoni.
I thought it was funny.
... And up to my throat - fog and bog,
And the depth stuck to my feet ...
Here, grandma, and three oranges ...
A fish swam to me, asked:
"Older, dear, what do you want ..."
Nothing. Over the meat rows -
The smell of rot and hordes of flies.
Is that Andersen? This is Rodari.
... The blue train goes into darkness ...
Everything is confused, mixed up.
Do we know? Do we create?
And not weakness - an innocent prank:
Forget what was reflected yesterday
In those fragments under your heart.
Whatever you say - everything was once
Someone said. Will keep silence.
This is the world. Below is the signature and date.
Is that Goethe?
... I'm afraid it's Dante.
Interesting, first part ...
Смотрите также: