Текст песни
"Ненависть" (ЧКС)
Баркильфедро: Шалая женщина,мнимая леди,
Высокомерная,гордая дрянь,
Мне,как собаке,бросаешь объедки,
В жалкого пса превращая меня.
Тварь бессердечная,сытая львица,
В девственном теле блудницы душа.
Вынужден в рабском поклоне склониться,
Яростью страшной бессильно дыша.
Припев: Ненависть!
Она терзает и преследует меня.
Ненависть!
Она страшнее и безжалостней огня.
Ненависть!
Я распалю ее желаньем отомстить.
Ненависть!
Я утолю ее, чтоб пламя заглушить.
Щедрый палач в золотом ожерелье,
Будто пощечина,милость твоя.
Ты заставляешь стоять на коленях,
Верность тебе до могилы храня.
Гидра,сокрытая в облике Нимфы,
Яд смертоносный на нежных губах.
Сброшу богиню с вершины Олимпа
И утоплю ее гордость в слезах.
Перевод песни
"Hatred" (CS)
Barkilphedro: A white woman, an imaginary lady,
Arrogant, proud trash,
I, like a dog, throw scraps,
In a miserable dog turning me.
The creature is heartless, full of lioness,
In the virgin body of a harlot the soul.
Forced to bow in a slavish bow,
Fury terrible frustrating breathless.
Refrain: Hate!
She torments and chases me.
Hatred!
It is more terrible and ruthless than fire.
Hatred!
I'll rouse her with desire to take revenge.
Hatred!
I will quench it to stop the flame.
A generous executioner in a gold necklace,
It's like a slap in the face, your mercy.
You make you kneel,
Fidelity to you up to the grave storing.
Hydra, hidden in the guise of the Nymph,
The poison is deadly on the gentle lips.
I'll drop the goddess from the top of Olympus
And drown her pride in tears.