Текст песни
Усыпала платформу лузгой,
удушала духами «Кармен»,
на один вдохновляла другой
с перекрёстною рифмой катрен.
Я боюсь, она скажет в конце:
своего ты стыдился лица,
как писал — изменялся в лице.
Так меняется у мертвеца.
То во образе дивного сна
Амстердам, и Стокгольм, и Брюссель.
То бессонница, Танька одна,
лесопарковой зоны газель.
Шутки ради носила манок,
поцелуй — говорила — сюда.
В коридоре бесился щенок,
но гулять не спешили с утра.
Да и дружба была хороша,
то не спички гремят в коробке —
то шуршит в коробке анаша
камышом на волшебной реке.
Удалось. И не надо му-му.
Сдачи тоже не надо. Сбылось.
Непостижное, в общем, уму.
Пролетевшее, в общем, насквозь.
Перевод песни
She covered the platform with a husk
suffocated by Carmen perfume,
one inspired the other
with cross rhyme quatrain.
I'm afraid she will say at the end:
you were ashamed of your face
as he wrote - changed in the face.
So it changes with the dead man.
That in the image of a wonderful dream
Amsterdam, and Stockholm, and Brussels.
That insomnia, Tank one,
forest zone gazelle.
For fun, I wore decoys,
kiss - said - here.
In the hallway a puppy raged
but they were in no hurry to walk in the morning.
And friendship was good,
then no matches rattle in the box -
then rustles in the box anasha
reeds on a magical river.
Managed. And don’t need mu-mu.
Change is not necessary either. It came true.
Unfathomable, in general, to the mind.
Passed through, in general, through and through.
Официальное видео
Смотрите также: