Текст песни
Пародия на песню «Дельфин и русалка».
Нагул эльфийку полюбил
И даже трепетной любовью.
Он уши орков ей носил
И сыпал гордо к изголовью.
Она его учила петь,
Ей нравился могучий голос.
И не позволил бы задеть
С её главы он даже волос.
Назгул и эльфийка – сюжет этой песни
Мне продали два менестреля.
Назгул и эльфийка – не верит кто если,
Спросите у Галадриэли.
Он позабыл, что он назгул,
Забыл, что он крылатый ужас.
Плащ чёрный шире развернул,
Сказал, что хочет стать ей мужем.
Она ответила, смеясь,
Прикрытая одним румянцем:
«Готова выйти я за вас,
Давайте кольцами меняться».
Назгул и эльфийка – сюжет этой песни
Вам, может, покажется скверным.
Назгул и эльфийка – их видели вместе
В зелёных лесах Лориена.
Тут понял он, что он пропал,
Что близок он к развоплощенью,
И на колено он припал,
Чтоб попросить её прощенья.
Беднягу мне легко понять,
Его как будто ветром сдуло.
Колечко нелегко отнять
И у влюбленного назгула.
Сюжет этой песни хоть кажется новым,
Он всё же, поверьте мне, старый.
Назгул и эльфийка – по всем переводам
Не пара, не пара, не пара!
Назгул и эльфийка – по всем переводам
Не пара, не пара, не пара…
Перевод песни
Parody of the song "Dolphin and the Mermaid."
I love the elf
And even trembling love.
He wore the ears of the orcs
And he poured proudly to the head of the bed.
She taught him to sing,
She liked the mighty voice.
And would not let hurt
From her head he even hair.
Nazgul and the Elf - the plot of this song
Two minstrels were sold to me.
Nazgul and the elf - who doesn’t believe if,
Ask Galadriel.
He forgot that he was Nazgul
I forgot that he is winged horror.
The black cloak turned wider
He said that he wants to become her husband.
She answered, laughing
Covered in one blush:
“I’m ready to marry you,
Let's change rings. ”
Nazgul and the Elf - the plot of this song
You may find it nasty.
Nazgul and the elf - they were seen together
In the green forests of Lorien.
Then he realized that he was gone,
That he’s close to disembodiment,
And he knelt down
To ask her forgiveness.
Poor thing, it's easy for me to understand
It was as if blown away by the wind.
The ring is not easy to take
And the Nazgul in love.
The plot of this song even seems new,
Still, believe me, old.
Nazgul and the Elf - for all translations
Not a pair, not a pair, not a pair!
Nazgul and the Elf - for all translations
Not a couple, not a couple, not a couple ...
Смотрите также: