Текст песни
Врут про Гамлета,
Что он нерешителен.
Он решителен, груб и умен.
Но когда клинок занесен,
Гамлет медлит быть разрушителем
И глядит в перископ времен.
Не помедлив стреляют злодеи
В сердце Лермонтова или Пушкина.
Не помедлив бьет лейб-гвардеец,
Образцовый, шикарный воин.
Не помедлив бьют браконьеры,
Не жалея, что пуля пущена.
Гамлет медлит,
Глаза прищурив
И нацеливая клинок,
Гамлет медлит.
И этот миг
Удивителен и велик.
Миг молчания, страсти и опыта,
Водопада застывшего миг.
Миг всего, что отринуто, проклято,
И всего, что познал и постиг.
Ах, он знает, что там за портьерою,
Ты, Полоний, плоский хитрец.
Гамлет медлит застывшей пантерою,
Ибо знает законы сердец,
Ибо знает причины и следствия,
Видит даль за ударом клинка,
Смерть Офелии, слабую месть ее, –
Всё, что будет потом.
На века.
Бей же, Гамлет! Бей без промашки!
Не жалей загнивших кровей!
Быть – не быть – лепестки ромашки,
Бить так бить! Бей, не робей!
Не от злобы, не от угару,
Не со страху, унявши дрожь, –
Доверяй своему удару,
Даже
если
себя
убьешь!
Перевод песни
They lie about Hamlet,
That he is indecisive.
He is determined, rude and smart.
But when the blade is raised
Hamlet hesitates to be a destroyer
And looks through the periscope of time.
The villains shoot without hesitation
In the heart of Lermontov or Pushkin.
Without hesitation, the Life Guardsman beats,
An exemplary, chic warrior.
The poachers do not hesitate,
Not regretting that the bullet was fired.
Hamlet hesitates
Eyes squinting
And aiming the blade
Hamlet hesitates.
And this moment
Amazing and great.
A moment of silence, passion and experience
The waterfall is frozen moment.
A moment of everything that is denied, damned
And everything that I have learned and comprehended.
Ah, he knows what's behind the curtain,
You, Polonius, you flat sly.
Hamlet hesitates like a frozen panther,
For he knows the laws of hearts,
For he knows cause and effect,
Sees the distance behind the blow of the blade
The death of Ophelia, her weak revenge, -
Everything that will come later.
For centuries.
Hit it, Hamlet! Hit without a miss!
Do not feel sorry for rotten blood!
To be - not to be - chamomile petals,
Beat so beat! Hit it, don't be shy!
Not from anger, not from frenzy,
Not out of fear, calming the trembling, -
Trust your beat
Even
if
myself
kill!
Смотрите также: