Текст песни Д.Шостакович - Антиформалистический раёк

  • Исполнитель: Д.Шостакович
  • Название песни: Антиформалистический раёк
  • Дата добавления: 09.02.2021 | 02:14:20
  • Просмотров: 231
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ведущий:

Ну, как, товарищи, начнем, что ли? Народу у нас, правда, сегодня маловато. У нас, правда, еще превалирует недооценка культурного максимума лекционной пропаганды. Но, поскольку по плану нашего Дворца Культуры у нас сегодня состоится ряд выступлений на тему «Реализм и формализм в музыке», мы ее, эту тему, то есть эти самые выступления провернем.

Правильно?
Принято.

Вступительное слово на эту тематику скажет музыковед номер один, наш главный консультант и музыкальный критик товарищ Единицын.

Поприветствуем, товарищи, нашего дорогого (постепенно приходит в восторг) и любимого великого товарища Единицына. (Пришел в восторг. Бурные, продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию. Все встают.)

Музыкальные деятели и деятельницы (уже в восторге):

Слава! Слава великому Единицыну! Слава!

(Все садятся)


Единицын (читает по бумажке):

Товарищи! Реалистическую музыку пишут народные композиторы, а формалистическую музыку пишут антинародные композиторы.

Спрашивается, почему реалистическую музыку пишут народные композиторы, а формалистическую музыку пишут антинародные композиторы?

Народные композиторы пишут реалистическую музыку потому, товарищи, что, являясь по природе реалистами, они не могут не писать музыку реалистическую. А антинародные композиторы, являясь по природе формалистами, не могут, не могут не писать музыку формалистическую.

Задача, следовательно, заключается в том, чтобы народные композиторы развивали б музыку реалистическую, а антинародные композиторы прекратили бы свое более чем сомнительное экспериментирование в области музыки формалистической.



Ведущий:

Правильно! Верно! Товарищи, поблагодарим же нашего родного и любимого великого Единицына за историческую речь, за его выступление, обогащенье и освещенье важных вопросов музыкального дела.

(Бурные, продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию. Все встают.)

Ведущий, музыкальные деятели и деятельницы:
Спасибо, спасибо за историческую речь! Спасибо, спасибо за отеческую заботу!

(Все садятся)

Ведущий:
По следуему затем плану предоставляю слово музыковеду номер два, имеющему к тому же голос и возможность вокализи-и-и-иро-овать. Предоставляю слово товарищу Двойкину.


Двойкин (острит):

Товарищи! Своим выступлением я не имею в виду вносить диссонансы (смех) или атональность (смех) в те мысли, которые мы здесь слыхали.

Мы, товарищи, требуем от музыки
красоты и изящества.
Вам это странно? Да?
Ну, конечно, вам странно это.
Странным вам это кажется,
странным вам это кажется.
Да, ну, конечно, вам странно это,
странным вам это кажется,
странным вам это кажется,
будто здесь что-то не так.
А между тем, это так!
Я не оговорился!
Мы стоим за красивую,
изящную музыку.
Музыка немелодичная,
музыка неэстетичная,
музыка негармоничная,
музыка неизящная,
это, это... бормашина.
Или, или... музыкальная душегубка.

(Общий хохот. Двойкин тоже смеется.)

Двойкин:

Возлюбим же прекрасное, красивое, изящное,
возлюбим эстетичное, гармоничное, мелодичное,
законное, полифонное, народное, благородное,
классическое.

Кроме того, товарищи,
я должен вам сообщить,
что в кавказских операх
должна быть настоящая лезгинка,
должна быть настоящая лезгинка.

В кавказских операх лезгинка
Простой должна быть и известной,
Лихой, обычной, популярной
И обязательно кавказской.

Она должна быть настоящей,
Всегда должна быть настоящей,
И только, только настоящей,
Да, да, да, да, да, настоящей.

(2 раза)

Музыкальные деятели и деятельницы (лихо, по-кавказски, восклицают, тем самым убедительно демонстрируя свою полную солидарность с вдохновляющими указаниями Товарища А.А.Двойкина):

Асса! Асса! Асса!


Ведущий:

Вот подлинно научное выступление. Какой анализ! Какая глубина!

(Жидкие аплодисменты, н

Перевод песни

Leading:

Well, how, comrades, shall we begin, or what? Our people, however, are not enough today. True, underestimation of the cultural maximum of lecture propaganda still prevails in our country. But, since, according to the plan of our Palace of Culture, we will have a number of performances on the topic “Realism and formalism in music” today, we will do it, this topic, that is, these very performances will do.

Correctly?
Received.

Musicologist number one, our chief consultant and music critic, Comrade Yedinitsyn, will give an introduction to this topic.

Let us greet, comrades, our dear (gradually overjoyed) and beloved great comrade Yedinitsyn. (I was delighted. Stormy, prolonged applause, turning into a standing ovation. Everyone stands up.)

Musical figures and women (already delighted):

Glory! Glory to the great Edinitsyn! Glory!

(Everybody sits down)


Unitsyn (reads from a piece of paper):

Comrades! Realistic music is written by folk composers, and formalistic music is written by anti-folk composers.

The question arises, why are folk composers writing realistic music, and anti-folk composers writing formalistic music?

Folk composers write realistic music because, comrades, being realists by nature, they cannot but write realistic music. And anti-popular composers, being formalists by nature, cannot, cannot but write formalistic music.

The task, therefore, is that folk composers develop realistic music, and anti-folk composers stop their more than dubious experimentation in the field of formalist music.



Leading:

Correctly! Right! Comrades, we would like to thank our dear and beloved great Edinitsyn for his historic speech, for his speech, enrichment and coverage of important issues of music.

(Loud, prolonged applause turning into a standing ovation. Everyone stands up.)

Host, musical figures and activists:
Thank you, thank you for the historic speech! Thank you, thank you for your fatherly concern!

(Everybody sits down)

Leading:
According to the following plan, I give the floor to musicologist number two, who also has a voice and the ability to vocalize-and-and-play. I give the floor to Comrade Dvoikin.


Dvoikin (jokes):

Comrades! By my performance, I do not mean to introduce dissonance (laughter) or atonality (laughter) into the thoughts that we have heard here.

We, comrades, demand from music
beauty and grace.
Is this strange to you? Yes?
Well, of course, you find it strange.
It seems strange to you
it seems strange to you.
Yes, well, of course, you find it strange,
it seems strange to you
it seems strange to you
as if something is wrong here.
And yet it is so!
I didn't make a reservation!
We stand for the beautiful
graceful music.
Music is not melodic
unaesthetic music,
the music is inharmonious,
inelegant music,
this, this ... a drill.
Or, or ... a musical gas chamber.

(General laughter. Dvoikin laughs too.)

Dvoikin:

Let us love the beautiful, the beautiful, the graceful,
love the aesthetic, harmonious, melodic,
legal, polyphonic, folk, noble,
classic.

Besides, comrades,
I have to tell you
that in Caucasian operas
there must be a real lezginka,
there must be a real lezginka.

Lezginka in Caucasian operas
Simple should be well-known
Dashing, ordinary, popular
And always Caucasian.

She must be real
Should always be real
And only, only real,
Yes, yes, yes, yes, yes, real.

(2 times)

Musical figures and activists (famously, in a Caucasian way, exclaim, thereby convincingly demonstrating their complete solidarity with the inspiring instructions of Comrade A.A. Dvoikin):

Assa! Assa! Assa!


Leading:

Here is a truly scientific presentation. What an analysis! What depth!

(Liquid applause, n

Смотрите также:

Все тексты Д.Шостакович >>>