Текст песни Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии - 11. Счастье

  • Просмотров: 276
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Зара Долуханова (меццо-сопрано), Александр Масленников (тенор)

СЧАСТЬЕ (сл. народные, перевод Л. Длигач)

Я мужа смело под руку взяла,
Пусть я стара, и стар мой кавалер.
Его с собою в театр повела,
И взяли два билета мы в партер.
До поздней ночи с мужем сидя там,
Все предавались радостным мечтам,
Какими благами окружена
Еврейского сапожника жена!
Ой, ой, ой, ой, какими благами окружена еврейского сапожника жена.
И всей стране хочу поведать я
Про радостный и светлый жребий мой
Врачами, врачами наши стали сыновья –
Звезда горит горит над нашей головой.
Ой, ой, ой, ой, звезда горит над нашей головой.
Ой!

Перевод песни

Zara Dolukhanova (mezzo-soprano), Alexander Maslennikov (tenor)

HAPPINESS (word folk, translation by L. Dligach)

I boldly took my husband's arm,
May I be old and my gentleman old.
She took him to the theater with her
And we took two tickets to the ground.
Until late at night with her husband sitting there,
Everyone indulged in joyful dreams
What blessings is surrounded
Jewish shoemaker's wife!
Oh, oh, oh, oh, what blessings a Jewish shoemaker's wife is surrounded by.
And I want to tell the whole country
About my joyful and bright lot
Doctors, doctors, our sons became -
A star burns burns above our head.
Oh, oh, oh, oh, a star is burning above our head.
Oh!

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии >>>