Текст песни
Vaenluse tormid meist tuiskavad üle
vihaselt rõhuvad tumedad jõud
vaenlaste vastu viib võitluse süle
ees meil on teadmatu saatuse sõud
uhkelt ja võimukalt tõstame siiski
tööliste võitluse lippu me käes
astume rahvaste võitluse ritta
nõuame õiglust ja vabadust väes
veriseks võitluseks kohus meid kutsub
vapralt siis edasi tööliste väed!
nälgi! on tänini tööliste osa
vennad kas võime siis vaikida veel
võllas ja tapjate vihane kisa
võitlejaid vahvaid ei kohuta teel
ükski ei kao, kes võitluse väljal
ohvriks on langenud aadete eest
miljonid tänud neid kannavad meeles
vaimustust saavad me võitluse teest
jälgid on meile türannide troonid
püha meil orjade valu ja piin
rahvaste verega määritud kroonid
vaenlaste veresse matame siin
armuta tasumist rõhujad saagu
kadugu kurnajad, suregu sund
maha, kes toitvad end töörahva higist
ligi on võidukas pääsmise tund!
Перевод песни
Буря вражды сокрушает нас
гневно угнетен темными силами
враги борьбы с врагами приведут
перед нами ряды неизвестной судьбы
Тем не менее, мы будем с гордостью и силой поднять его
флаг борьбы рабочих в наших руках
давайте вступим в битву народов
мы требуем справедливости и свободы у власти
суд призывает нас к кровавой борьбе
смело тогда рабочие войска!
голодать! все еще является частью рабочих
братья, мы можем еще молчать
в арке и злой крик убийц
великие бойцы не боятся пути
никто не погиб на поле боя
стал жертвой идей
миллионы благодарностей за то, что они помнят
мы будем в восторге от того, как мы боремся
следы для нас престол тиранов
Святой для нас раб боль и муки
короны, запятнанные кровью людей
похоронен здесь в крови врагов
пусть угнетатели милосердия платят
пусть исчезнут скорбящие, пусть умрет
кто питается потом трудящихся
доступ - победный час спасения!
Смотрите также: