Текст песни
Ça c'est Vegedream de Gagnoa
Hmm, eh, oh, oh, ah
Arrête un peu de te plaindre, tu n'es pas Calimero
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assume tes bêtises, y a pas d'remise à zéro
Faut pas te plaindre, tu n'es pas Calimero
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assume tes bêtises, y a pas d'remise à zéro
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero Calimero (na na)
Tu n'es pas Calimero (na na) Calimero Calimero (na na)
Arrête donc ton numéro (oh oh ah)
Obnubilée par ce que tu dégages, tu adores te sentir désirée
C'que tu redoutes le plus c'est de prendre de l'âge
De peur de plus nous intéresser
Tu as choisi ce genre de vie, ce genre de vie
Toi tu as choisi ce style de vie, ce style de vie
Plus aucun sentiment, oubliés
Tu n'veux plus aimer, tu veux tout oublier
Arrête un peu de te plaindre, tu n'es pas Calimero
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assume tes bêtises, y a pas d'remise à zéro
Faut pas te plaindre, tu n'es pas Calimero
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assume tes bêtises, y a pas d'remise à zéro
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero, Calimero (na na)
Tu n'es pas Calimero (na na) Calimero, Calimero (na na)
Arrête donc ton numéro (oh oh ah)
Ne reviens même pas ici avec un semblant de rage
Toutes tes copines, elles t'avaient briefée (yeah)
T'as écarté les jambes juste pour un fils de lâche
Lève les mains au ciel pour t'excuser (yay!)
Ma chérie, sur le champ de bataille les négros cherchent la faille
Y en a combien qui ont failli pas s'relever?
Une flamme dans un château de paille, ton cœur n'était pas de taille
Pour lui tu n'étais qu'une pute de qualité
Cette fois, t'es la victime, ça y est
À combien d'hommes t'as fait l'coup c't'année?
La roue n'a jamais fini d'tourner
Mais ce qui t'assassine pas t'aide, eeh
Arrête un peu de te plaindre, tu n'es pas Calimero
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assume tes bêtises, y a pas d'remise à zero
Faut pas te plaindre, tu n'es pas Calimero
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assume tes bêtises, y a pas d'remise à zero
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero Calimero (na na)
Tu n'es pas Calimero (na na) Calimero Calimero (na na)
Arrête donc ton numéro, Calimero, Calimero
Tu n'es pas Calimero, Calimero, Calimero
Calimero, Calimero, Calimero
Tu n'es pas Calimero, Calimero, Calimero, Calimero
Ton nom, c'est pas Calimero
Перевод песни
Это Vegedream Ганьоа.
Хмм, э, о, о, ах.
Перестань жаловаться, ты не Калимеро.
Тебе стоило подумать об этом, прежде чем оказаться в тюряге.
Кто тебя туда послал, чтобы ты отплатил?
Признай свои ошибки, перезагрузки не будет.
Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро).
Калимеро, о, о, о (Калимеро, Калимеро).
Калимеро, Калимеро (на на).
Ты не Калимеро (на на).
Калимеро, Калимеро (на на).
Перестань притворяться (о, о, ах).
Одержимый тем, что ты отдаёшь, ты любишь чувствовать себя желанным.
Больше всего ты боишься стареть.
Из-за страха перестать быть нам интересным.
Ты выбрал такую жизнь, такую жизнь.
Ты выбрал такой образ жизни, такой образ жизни.
Чувств больше нет, всё забыто.
Ты больше не хочешь любить, ты хочешь всё забыть.
Перестань жаловаться, ты не Калимеро.
Тебе следовало подумать об этом, прежде чем оказаться в тюряге.
Кто послал тебя туда, чтобы ты отомстил? Признай свои ошибки, перезагрузки не будет.
Не жалуйся, ты не Калимеро.
Тебе следовало подумать об этом, прежде чем оказаться в тюряге.
Кто послал тебя туда, чтобы ты отомстил? Признай свои ошибки, перезагрузки не будет. Калимеро, о-о-о (Калимеро, Калимеро)
Калимеро, о-о-о (Калимеро, Калимеро)
Калимеро, Калимеро (на на)
Ты не Калимеро (на на) Калимеро, Калимеро (на на)
Прекрати притворяться (о-о-о)
Даже не возвращайся сюда с подобием гнева.
Все твои подружки, они тебя проинструктировали (да)
Ты раздвинула ноги только для сына труса.
Подними руки, чтобы извиниться (ура!)
Моя дорогая, на поле боя ниггеры ищут изъян.
Сколько из вас чуть не не восстали? Пламя в соломенном замке, твое сердце не шло ни в какое сравнение.
Для него ты была просто качественной шлюхой.
На этот раз ты жертва, вот и всё.
Со сколькими мужчинами ты так поступила в этом году?
Колесо никогда не перестаёт вращаться.
Но то, что тебя не убивает, помогает тебе, ээ.
Перестань жаловаться, ты не Калимеро.
Тебе стоило подумать об этом, прежде чем оказаться в тюряге.
Кто тебя туда послал, чтобы ты отомстил?
Признай свои ошибки, перезагрузки не будет.
Не жалуйся, ты не Калимеро.
Тебе стоило подумать об этом, прежде чем оказаться в тюряге.
Кто тебя туда послал, чтобы ты отомстил?
Признай свои ошибки, перезагрузки не будет. Калимеро ох ох ох (Калимеро, Калимеро)
Калимеро ох ох ох (Калимеро, Калимеро)
Калимеро Калимеро (на на)
Ты не Калимеро (на на) Калимеро Калимеро (на на)
Прекрати свои действия, Калимеро, Калимеро.
Ты не Калимеро, Калимеро, Калимеро
Калимеро, Калимеро, Калимеро
Ты не Калимеро, Калимеро, Калимеро, Калимеро
Твое имя не Калимеро