Текст песни
Что мы знаем о любви все
Когда рядом нет любви
Ты о ней мне умоляю никогда не говори
Просто вспомни сколько раз мы
Не могли найти пути
Расходились , разбивая
Мы друг друга вдребезги
Пусть сотни глаз узнают о нас
Это могли бы быть мы
Если бы только не мысли твои
Невозможно сидеть и смиренно ждать
Я давно знаю все, что мне нужно знать о тебе
Прошу не надо мне больше лгать
На любви сидели долго
Не пойми, какой любви
Кто о ней так знает много
Тот возможно не любил
Сколько боли было в счастье
Сколько злости от любви
Мы придумали все сами
И все сами разнесли
Пусть сотни глаз забудут о нас
Это могли бы быть мы
Если бы только не мысли мои
Невозможно сидеть и смиренно ждать
Я давно знаю все, что мне важно знать о тебе
Прошу не надо мне больше лгать
Не надо мне больше лгать
Невозможно сидеть и смиренно ждать
Я давно знаю все, что мне важно знать о тебе
Прошу не надо мне больше лгать
Не надо мне больше лгать
Перевод песни
What do we all know about love?
When there's no love around,
I beg you, never tell me about it.
Just remember how many times we
Couldn't find a way,
We parted, shattering
We shattered each other.
Let hundreds of eyes know about us.
It could have been us.
If only it weren't for your thoughts.
It's impossible to sit and wait humbly.
I've long known everything I need to know about you.
Please, don't lie to me anymore.
We've been sitting on love for a long time.
Don't understand what kind of love.
Whoever knows so much about it.
Perhaps he never loved.
How much pain there was in happiness.
How much anger from love.
We made it all up ourselves.
And we shattered it all ourselves.
Let hundreds of eyes forget about us.
It could have been us.
If only it weren't for my thoughts.
It's impossible to sit and wait humbly.
I've long known everything I need to know about you.
Please, don't lie to me anymore. Lie
Don't lie to me anymore.
It's impossible to sit and wait patiently.
I've known everything I need to know about you for a long time.
Please don't lie to me anymore.
Don't lie to me anymore.
Смотрите также: