Текст песни
Подальше из этой Голландии
Ik snak naar adem
Ik bel je en ik zeg ik boek een vlucht
Weg uit Nederland
Ik ben klaar
Met die uit de hand gelopen klucht
En waarschijnlijk zien ze mij niet meer terug
я задыхаюсь
звоню тебе и говорю: я покупаю билеты
подальше из этой Голландии
меня заебала
эта взбесившаяся толпа
и быть может, они меня больше не увидят
We stijgen op je kijkt me aan
Ik denk wat ben je goed gelukt
We landen, dan een taxi in
Het hotel is goed
Onze kleren in de hoek
En we scheren rakelings langs het geluk
мы садимся в самолёт, ты смотришь на меня,
я думаю: таки да, природа хорошо постаралась
приземляемся, садимся в такси
отель ничо так
одежду в угол
и мы скользим вплотную вдоль счастья
Parijs: de lentezon
Jij leest de krant en ik lees je gezicht
Koffie in de ochtend
En ik besef me dat er niets is dat ik mis
En dan
Raak ik zomaar van de wijs
итак, париж. весеннее солнце.
ты читаешь газету, я читаю твоё лицо
кофе на рассвете.
и я понимаю, что всё так, как должно быть,
как вдруг...
мне сносит крышу.
Wanneer ik denk
Aan de wilde wolkenlucht
In Hollands licht
De Noordzee kust
En ik wil terug
Op mijn knieën uit Parijs en ik zucht...
как вспомню
пасмурное небо
солнце голландии
и берег северного моря,
мне хочется назад
приползти из парижа на коленях
и я вздыхаю.
А-а, А-а, А-а, и я вздыхаю.
Je zegt: waar denk je aan?
Ik zeg: niets
We lopen samen door de stad
We eten en we drinken wat
We praten
Over alles en je lacht
Dat je deze stad nooit eerder zo zag
ты спрашиваешь: «о чём задумался?»
— «да так, ни о чём».
мы идём по городу,
где-то едим, что-то пьём,
болтаем
обо всём на свете, и ты смеёшься:
ты никогда не видела этот город _таким_
Wandelen de avond in
Je houdt van mij en ik houd me vast
Aan de herinnering
Aan vanavond
Mijn gedachten dwalen af
En dan
Raak ik zomaar van mijn stuk
бродим до самого вечера,
ты влюблена в меня, а я...
начисто влюблён в этот вечер
мысли уходят куда-то вдаль,
и вдруг...
я слетаю с катушек
Wanneer ik denk
Aan de wilde wolkenlucht
Hoe het IJsselmeer
In zonlicht rust
Dan wil ik terug
Op mijn knieën terug uit Parijs en ik zucht
Ik zucht
en ik zucht
как вспомню
пасмурное небо,
как эйссельмеер
простирается, залитый солнцем,
мне хочется назад
приползти из парижа на коленях,
и я вздыхаю.
Перевод песни
Away from this Holland
Ik snak naar adem
Ik bel je en ik zeg ik boek een vlucht
Weg uit nederland
Ik ben klaar
Met die uit de hand gelopen klucht
En waarschijnlijk zien ze mij niet meer terug
i am suffocating
I call you and say: I buy tickets
away from this holland
I got fucked
this furious crowd
and maybe they won’t see me again
We stijgen op je kijkt me aan
Ik denk wat ben je goed gelukt
We landen, dan een taxi in
Het hotel is goed
Onze kleren in de hoek
En we scheren rakelings langs het geluk
we board the plane, you look at me
I think: yes, nature did a good job
we land, we sit in a taxi
hotel nicho so
clothes in the corner
and we slide right along happiness
Paris: de lentezon
Jij leest de krant en ik lees je gezicht
Koffie in de ochtend
En ik besef me dat er niets is dat ik mis
En dan
Raak ik zomaar van de wijs
so, paris. spring sun.
you read the newspaper, I read your face
coffee at dawn.
and I understand that everything is as it should be,
Suddenly...
blows me off the roof.
Wanneer ik denk
Aan de wilde wolkenlucht
In hollands licht
De noordzee kust
En ik wil terug
Op mijn knieën uit Parijs en ik zucht ...
as I recall
overcast sky
sun of holland
and the shore of the north sea,
i want back
crawl out of Paris on your knees
and I sigh.
Aah, aah, aah, and I sigh.
Je zegt: waar denk je aan?
Ik zeg: niets
We lopen samen door de stad
We eten en we drinken wat
We praten
Over alles en je lacht
Dat je deze stad nooit eerder zo zag
you ask: "what are you thinking about?"
- "Yes, nothing."
we walk around the city
somewhere we eat, we drink something,
chatting
about everything in the world, and you laugh:
you never saw this city _so_
Wandelen de avond in
Je houdt van mij en ik houd me vast
Aan de herinnering
Aan vanavond
Mijn gedachten dwalen af
En dan
Raak ik zomaar van mijn stuk
We wander until the evening
you are in love with me, and I ...
completely in love with this evening
thoughts go far away
and suddenly...
I'm flying off the coils
Wanneer ik denk
Aan de wilde wolkenlucht
Hoe het ijsselmeer
In zonlicht rust
Dan wil ik terug
Op mijn knieën terug uit Parijs en ik zucht
Ik zucht
en ik zucht
as I recall
overcast sky,
like esselmeer
stretches out, bathed in the sun
i want back
crawl from Paris on your knees
and I sigh.
Официальное видео
Смотрите также: