Текст песни
поёт Maeda Bibari
Ich schaue dir ins Gesicht,
das vor mir steht,doch erkenn' ich dich nicht mehr.
Wo bist du?
Wo bist du,
von gestern,du?
Einst im Nebel sah ich dich so
wie hinter milch'gen Glas gestellt,
du warst mir nah
und doch weit entfernt.
Einst im Mondschein
sahst du grad'aus
wie in gläserne Haut gesteckt
du warst mir gut
doch entfremdet.
Einst im Lenye
dachte ich fest,
daß du zu mir gehörst, zu mir,
Wir waren eins,
ja im Herzen fest.
Einst im Garten
nahm ich Abschied,
doch fühlte ich dich nah dabei,
obwohl wir uns trennen mußten.
Lange hab' ich ganz vergessen,
daß du mir plötylich fremd werden könntest.
Heute siehst du wieder starr aus,
als ob du des andern Maske trügst.
Einst im Lenze,dachte ich fest,
daß du zu mir gehörst,zu mir,
wir waren eins,
ja,im Herzen fest.
Einst im Garten
nahm ich Abschied,
doch fühlte ich dich nah dabei,
obwohl wir uns trennen mußten.
Ich schaue dir ins Gesicht,
das vor mir steht,
doch erkenn' ich dich nicht mehr.
Wo bist du?
Wo bist du,
von gestern,du?
Перевод песни
поёт Маэда Бибари
Я смотрю тебе в лицо
что стоит передо мной, но я больше не узнаю тебя.
Где ты?
Где ты,
со вчерашнего дня ты?
Однажды я увидел тебя в тумане
как будто помещен за стакан молока,
ты был рядом со мной
и все же далеко.
Однажды в лунном свете
ты только что посмотрел
как будто застрял в гладкой коже
ты был добр ко мне
еще отчужден.
Однажды в Леных
Я твердо подумал
что ты принадлежишь мне, мне,
Мы были одним
да твердо в сердце.
Однажды в саду
Я сказал до свидания
но я чувствовал тебя рядом
хотя мы должны были расстаться.
Я давно забыла
что ты можешь внезапно стать незнакомцем для меня.
Сегодня ты снова выглядишь жестко
как будто вы носили маску другого
Однажды в Ленце я твердо подумал
что ты принадлежишь мне, мне,
мы были одним
да, твердо в сердце.
Однажды в саду
Я сказал до свидания
но я чувствовал тебя рядом
хотя мы должны были расстаться.
Я смотрю тебе в лицо
что стоит передо мной
но я больше не узнаю тебя
Где ты?
Где ты,
со вчерашнего дня ты?
Официальное видео
Смотрите также: