Текст песни
La ginesta altra vegada! La ginesta amb tanta olor! És la meva enamorada
que ve al temps de la calor.
Per a fer-li una abraçada he pujat dalt del serrat: de la primera besada m’ha deixat tot perfumat.
Feia un vent que enarborava, feia un sol molt resplendent: la ginesta es regirava
furiosa al sol rient.
Jo la prenc per la cintura; l’estisora va enrenou
desflorant tanta hermosura,
fins que el cor me n’ha dit prou.
Amb un vímet que creixia innocent a vora seu,
he lligat la dolça aimia
ben estreta en un pom breu.
Quan l’he tinguda lligada m’he girat de cara al mar... M’he girat al mar, de cara, que brillava com cristall; he aixecat el pom enlaire
i he arrencat a córrer avall.
Перевод песни
Метла снова! Метла с таким большим запахом! Это моя влюбленность
Прибыв во время жары.
Чтобы обнять, я поднялся на горную хребет: от первого поцелуя он оставил меня в ароматике.
Это было ветрено, это было очень великолепное солнце: метла управлялась
Яростно на солнце смеюсь.
Я беру ее за талию; Сплит спешит
таяние так много герможировки,
Пока мое сердце не рассказало мне достаточно.
С плетеным растущим невинным на берегах,
Я связал сладкую Аймию
Несмотря на короткую ручку.
Когда я связал это, я повернулся к морю ... я повернулся к морю, лицом, которое сияло, как кристалл; Я поднял помпон
И я начал бежать вниз.