Текст песни
Music: Hans Eisler
Text: Bertold Brecht
дата создания: 1934 год.
1. Und weil der Mensch ein Mensch ist, // и так как человек есть человек
Drum braucht er was zum Fressen, bitte sehr. // поэтому нуждается он в жратве, извините
Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt, // не делает его никакая болтовня сытым
Das schafft ihm kein Essen her. // это не доставляет ему еду
Refrain:
Drum links zwei, drei, // марш левой! два три
Drum links zwei, drei, // марш левой! два три
Wo dein Platz, Genosse, ist! // где твое место, товарищ!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront, // вступай во фронт единства рабочих,
Weil du auch ein Arbeiter bist. // так как ты - также рабочий.
2. (...)
3. Und weil der Mensch ein Mensch ist, // и так как человек есть человек
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern. // поэтому он сапогом в лицо не любит
Er will unter sich keinen Sklaven seh'n // он не желает под собой никого рабом видеть
Und über sich keinen Herrn. // и над собой никого хозяином
Refrain.
4. Und weil der Prolet ein Prolet ist, // и так как пролетарий есть пролетарий
Drum kann er sich auch selber nur befrein. // поэтому может он сам себя только освободить
Es kann die Befreiung der Arbeiter // может освобождение рабочего класса
Nur ein Werk von Arbeitern sein. // только работой рабочих быть
Перевод песни
Music: Hans Eisler
Text: Bertold Brecht
дата создания: 1934 год.
1. Und weil der Mensch ein Mensch ist, // и так как человек есть человек
Drum braucht er was zum Fressen, bitte sehr. // поэтому нуждается он в жратве, извините
Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt, // не делает его никакая болтовня сытым
Das schafft ihm kein Essen her. // это не доставляет ему еду
Refrain:
Drum links zwei, drei, // марш левой! два три
Drum links zwei, drei, // марш левой! два три
Wo dein Platz, Genosse, ist! // где твое место, товарищ!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront, // вступай во фронт единства рабочих,
Weil du auch ein Arbeiter bist. // так как ты - также рабочий.
2. (...)
3. Und weil der Mensch ein Mensch ist, // и так как человек есть человек
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern. // поэтому он сапогом в лицо не любит
Er will unter sich keinen Sklaven seh'n // он не желает под собой никого рабом видеть
Und über sich keinen Herrn. // и над собой никого хозяином
Refrain.
4. Und weil der Prolet ein Prolet ist, // и так как пролетарий есть пролетарий
Drum kann er sich auch selber nur befrein. // поэтому может он сам себя только освободить
Es kann die Befreiung der Arbeiter // может освобождение рабочего класса
Nur ein Werk von Arbeitern sein. // только работой рабочих быть
Смотрите также: