Текст песни
I was working in Miami for a day or two
I decided I'd look up a girl that I once knew
I bought some flowers and went to see a girl I used to know
The lady at her door said she had married long ago
Times will change and towns will change; there I was alone
And suddenly I wondered, "Would Susie be at home?"
So with the flowers in my hand, I walked toward her gate
Someone touched me on the arm and said, "You'll have to wait."
Then I noticed there were people standing in a line
And some of them were holding pretty flowers just like mine
They explained that Susie had been in an awful crash
Doctors said that she had just a little while to last
When I walked into her room, I felt a sense of shame
But I heard Susie whisper, "I'm awfully glad you came."
She had been the girl that I had always gone to see
When someone that I cared for had been untrue to me
I handed her the flowers and she gently kissed my hand
She said, "Don't be embarrassed; you know I understand."
I said, "Goodbye" and as I bent to kiss her fevered brow
I heard her whisper, "Thank you for the second handed flowers."
Перевод песни
Я работал в Майами в течение дня или двух
Я решил, что посмотрю девушку, которую я когда -то знал
Я купил несколько цветов и пошел посмотреть девушку, которую я знал
Леди у ее двери сказала, что она давно вышла замуж
Времена изменится, и города изменятся; Там я был один
И вдруг я подумал: «Будет ли Сьюзи дома?»
Итак, с цветами в моей руке, я подошел к ее воротам
Кто -то коснулся меня на руке и сказал: «Вам придется подождать».
Тогда я заметил, что были люди, стоящие в линии
И некоторые из них держали красивые цветы, как и мои
Они объяснили, что Сьюзи была в ужасной аварии
Врачи сказали, что у нее было немного времени, чтобы продлиться
Когда я вошел в ее комнату, я почувствовал чувство стыда
Но я слышала, как Сьюзи Шеппер: «Я ужасно рада, что ты пришел».
Она была той девушкой, которую я всегда ходил за
Когда кто -то, о чем я заботился, был мне не соответствует действительности
Я вручил ей цветы, и она нежно поцеловала меня за руку
Она сказала: «Не смущайся; ты знаешь, я понимаю».
Я сказал: «До свидания», и когда я наклонился, чтобы поцеловать ее лихорадочный лоб
Я слышал ее шепот: «Спасибо за цветы второй рукой».
Смотрите также: