Текст песни
Folding in fate; I, the lavender flower, an impregnable jewel of seduced belonging,
Forever remember your seasoning smile, in sight of your light-hearted goodbye,
I close my eyes and miss the charmful sun, and for my own sake, I endure.
Glass galaxies shatter in bodies of oceans, and I too, paralysed by the dreamers dance,
Honour textile winding pain. With hope, of dawns crescenting gardens.
Vengeant holdings; of thorned excessful joy, belongs to my ful-bloomed symphonies,
Of melting skies and wishes for pain. As stone crippled angels peer through the sun.
Licking viewless pinings upon hills ahigh, I sail the meadows fragrant breath,
Leaving soft voices of solitude showers to my, lustrous surpassed calms.
Raping vagrant murmurs for their hand in pride, long rolling winters conspice the mountain spring. I gratify the blessed orchid; in a hollowed innocence, of elegant banquet in Mirda’s pining urn.
Like a lover in fragrant airs of emotions, Devotress danced upon lunar balconies, And memories too, long live dizzy raptures.
Of thy voice harmonising laden streams, As the carnival set sail for the sun.
Perfumes cascade my green utopia, And memories too, long live dizzy raptures.
Перевод песни
Складывание судьбы; Я, цветок лаванды, неприступная жемчужина соблазнительной принадлежности,
Навсегда запомни твою улыбку приправы, пред твоим беззаботным прощанием,
Я закрываю глаза и скучаю по очаровательному солнцу и терплю ради себя самого.
Стеклянные галактики разбиваются о тела океанов, и я тоже, парализованный танцем мечтателей,
Почитай ткань намотки боли. С надеждой на рассветы в садах.
Vengeant Holdings; колючей чрезмерной радости принадлежит моим расцветшим симфониям,
Тающего неба и желаний боли. Как камень искалеченные ангелы смотрят сквозь солнце.
Лизая невидимые булавки на холмах высоко, я плыву по лугам, благоухающим дыханием,
Оставив своим сияющим непревзойденным спокойствием мягкие голоса душ одиночества.
Гордый бродячий ропот изнасиловал их руку, долгие холмистые зимы заговорили о горном источнике. Я ублажаю благословенную орхидею; в выдолбленной невинности элегантного банкета в чахлой урне Мирды.
Как любовница в ароматном воздухе эмоций, Devotress танцевала на лунных балконах, И воспоминания тоже, да здравствуют головокружительные восторги.
О твоем голосе, гармонирующем потоки тяжести, Когда карнавал плывет к солнцу.
Парфюмы каскадом обрушиваются на мою зеленую утопию, И воспоминания, да здравствуют головокружительные восторги.