Текст песни The Used- The Bird And The Worm - crawl like a worm

  • Исполнитель: The Used- The Bird And The Worm
  • Название песни: crawl like a worm
  • Дата добавления: 17.01.2018 | 11:15:06
  • Просмотров: 363
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

He wears his heart safety pinned to his backpack
His backpack is all that he knows
Shot down by strangers
Whose glances can cripple
The heart and devour the soul

All alone he turns to stone
While holding his breath half to death
Terrified of what's inside
To save his life
He crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm from a bird

Out of his mind
The weight pushes him whispering
Must have been out of his mind
Mid-day delusions
are pushing this out of his head
Maybe out of his mind
Out of his mind

All alone he turns to stone
While holding his breath half to death
Terrified of whats inside
To save his life
He crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird
(Crawls like a worm from a bird)
(Crawls like a worm)
(Crawls like a worm from a bird)

All he knows
If he can't relieve it it grows
And so it grows
He crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird

Out of his mind
The weight pushes him whispering
Must have been out of his mind

All alone he turns to stone
While holding his breath half to death
Terrified of whats inside
To save his life
He crawls like a worm from a bird

All alone
He's holding his breath half to death
(Holding his breath half to death)
Terrified
To save his life
He crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm
Crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird

Птица и червяк (перевод viteno4ka)

Для надёжности он прикалывает свое сердце
Булавкой к тому, что у него за спиной.
То, что у него за спиной – это всё, что его интересует.
Подстреленный незнакомцами,
Чьи взгляды могут покалечить
Сердце и убить душу.

Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
Испугался того, что у него внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
Как червяк от птицы,
Ползет как червяк от птицы.

Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный,
ДОлжно быть, он не в своём уме...
Полуденные иллюзии выталкивают эту мысль из его головы...
Может быть, он не в себе,
Не в себе....

Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
Испугался того, что у него внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
Как червяк от птицы,
Ползет как червяк от птицы.

(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк.
Ползёт словно червяк от птицы.

Это всё, что его интересует
И если он не может избавиться от этого чувствва,
Оно только усиливается....
И так это продолжается,
Он ползет как червяк,
Как червяк от птицы.

И он ползёт словно червяк
Ползёт словно червяк
Ползёт словно червяк
Ползёт словно

Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный,
ДОлжно быть, он не в своём уме...

Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
Испугался того, что у него внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
Как червяк от птицы...

Абсолютно одинокий, полуживой, он переводит дыхание.
(Полуживой, он переводит дыхание)
Испуганный,
Чтоб спасти свою жизнь,
Он ползёт словно червяк от птицы, (ползёт словно червяк)
Ползёт словно червяк от птицы...

Перевод песни

He wears his heart safety pinned to his backpack
His backpack is all that he knows
Shot down by strangers
Whose glances can cripple
The heart and devour the soul

All alone he turns to stone
While holding his breath half to death
Terrified of what's inside
To save his life
He crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm from a bird

Out of his mind
The weight pushes him whispering
Must have been out of his mind
Mid-day delusions
are pushing this out of his head
Maybe out of his mind
Out of his mind

All alone he turns to stone
While holding his breath half to death
Terrified of whats inside
To save his life
He crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird
(Crawls like a worm from a bird)
(Crawls like a worm)
(Crawls like a worm from a bird)

All he knows
If he can't relieve it it grows
And so it grows
He crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird

Out of his mind
The weight pushes him whispering
Must have been out of his mind

All alone he turns to stone
While holding his breath half to death
Terrified of whats inside
To save his life
He crawls like a worm from a bird

All alone
He's holding his breath half to death
(Holding his breath half to death)
Terrified
To save his life
He crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm from a bird
Crawls like a worm
Crawls like a worm
Crawls like a worm from a bird

Птица и червяк (перевод viteno4ka)

Для надёжности он прикалывает свое сердце
Булавкой к тому, что у него за спиной.
То, что у него за спиной – это всё, что его интересует.
Подстреленный незнакомцами,
Чьи взгляды могут покалечить
Сердце и убить душу.

Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
Испугался того, что у него внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
Как червяк от птицы,
Ползет как червяк от птицы.

Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный,
ДОлжно быть, он не в своём уме...
Полуденные иллюзии выталкивают эту мысль из его головы...
Может быть, он не в себе,
Не в себе....

Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
Испугался того, что у него внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
Как червяк от птицы,
Ползет как червяк от птицы.

(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк.
Ползёт словно червяк от птицы.

Это всё, что его интересует
И если он не может избавиться от этого чувствва,
Оно только усиливается....
И так это продолжается,
Он ползет как червяк,
Как червяк от птицы.

И он ползёт словно червяк
Ползёт словно червяк
Ползёт словно червяк
Ползёт словно

Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный,
ДОлжно быть, он не в своём уме...

Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
Испугался того, что у него внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
Как червяк от птицы...

Абсолютно одинокий, полуживой, он переводит дыхание.
(Полуживой, он переводит дыхание)
Испуганный,
Чтоб спасти свою жизнь,
Он ползёт словно червяк от птицы, (ползёт словно червяк)
Ползёт словно червяк от птицы...

Все тексты The Used- The Bird And The Worm >>>