Текст песни
Never smile at a crocodile
No, you can’t get friendly with a crocodile
Don’t be taken in by his welcome grin
He’s imagining how well you’d fit within his skin
Never smile at a crocodile
Never tip your hat and stop to talk awhile
Never run, walk away, say good night, not good day
Clear the aisle but never smile at Mister Crocodile
You may very well be well-bred
Lots of etiquette in your head
But there’s always some special case, time or place
To forget etiquette
For example:
One positively must not bear a pleased expression on his countenance when confronted with that large lizard-like amphibious reptile who has long jaws, armoured skin and webbed feet and who is known as the crocodile.
It has been discovered that one simply cannot cherish an amicable or trustworthy relationship with the aforementioned species.
In addition:
It is mandatory that one does not become irresistably drawn into the erroneous belief that the latteral upward extension of his lips means you are entirely welcome.
It is much more reasonable to assume that he is contemplating how you would look in a amphibious suit… His!
Clear the aisle but never smile at Mister Crocodile.
Перевод песни
Никогда не улыбайся в крокодил
Нет, вы не можете стать дружелюбным с крокодилом
Не принимайте его добро пожаловать
Он воображает, насколько хорошо вы бы подходили в его коже
Никогда не улыбайся в крокодил
Никогда не опрокините свою шляпу и перестань, чтобы поговорить некоторое время
Никогда не бегайте, уходи, прочь спокойной ночи, не добрый день
Очистить проход, но никогда не улыбайся в господина крокодила
Вы вполне можете быть хорошо разведены
Много этикета в вашей голове
Но всегда есть особый случай, время или место
Забыть этикет
Например:
Один положительно не должен нести порадованный выражение на его лице, когда столкнулся с этой большой ящерицей амфибиозной рептилией, который имеет длинные челюсти, бронированные кожи и перепончатые ножки, и кто известен как крокодил.
Было обнаружено, что человек просто не может лелеять дружелюбные или заслуживающие доверия отношений с вышеупомянутым видом.
Кроме того:
Обязательно, что человек не становится неотразимо нарисованным в ошибочную веру в то, что последствие последнего восхищения подразумевается, что вы полностью приветствуете.
Гораздо более разумно предположить, что он созерцает, как вы смотрели в амфибийный костюм ... его!
Очистить проход, но никогда не улыбайся в господина крокодила.