Текст песни
Who knows? Maybe there isn't
A vein of stars calling out my name
They'll glow from above our heads
Nothing there to see you down on your knees
Twenty-five, twenty-six, twenty-seven back from
The future maybe there aint no heaven
There's just you and me, maybe that's just as well
And if there ain't no heaven, maybe there ain't no hell
Who knows? Maybe there isn't
A vein of stars calling out my name
Who knows? Maybe there isn't
A vein of stars calling out my name
Who knows? (calling out my name...)
Who knows? (calling out my name...)
Who knows? (calling out my name...)
Calling out my name (calling out my name...)
Who knows? (calling out my name...)
Who knows? (calling out my name...)
Calling out my name (calling out my name...)
ПЕРЕВОД
Кто знает? Может быть, это неправда,
Что вереница из звёзд зовёт меня.
Они будут светиться над нашими головами,
Так что никто не увидит тебя на коленях.
25-я, 26-я, уже 27-я звезда возвращается
Из будущего, где нет рая.
Там только ты и я, может быть, это очень даже хорошо,
А если там нет рая, может быть, там нет никакого ада?
Кто знает? Может быть, это неправда,
Что вереница из звёзд зовёт меня.
Кто знает? Может быть, это неправда,
Что вереница из звёзд зовёт меня.
Кто знает? (зовёт меня...)
Кто знает? (зовёт меня...)
Кто знает? (зовёт меня...)
Она зовёт меня... (Зовёт меня...)
Кто знает? (зовёт меня...)
Кто знает? (зовёт меня...)
Она зовёт меня... (Зовёт меня...)
Перевод песни
Кто знает? Может быть, нет
Вена звезд, называющих меня зовут
Они будут светиться сверху наших головок
Ничего там, чтобы увидеть тебя на коленях
Двадцать пять, двадцать шесть, двадцать семь обратно из
Будущее, может быть, нет небес
Есть только ты и я, может быть, это так же хорошо
А если нет небеса, может быть, нет никакого ад
Кто знает? Может быть, нет
Вена звезд, называющих меня зовут
Кто знает? Может быть, нет
Вена звезд, называющих меня зовут
Кто знает? (призывая мое имя ...)
Кто знает? (призывая мое имя ...)
Кто знает? (призывая мое имя ...)
Вызов моего имени (призывая мое имя ...)
Кто знает? (призывая мое имя ...)
Кто знает? (призывая мое имя ...)
Вызов моего имени (призывая мое имя ...)
Перевод
КТО ЗНАЕТ? Может быть, это неправда,
Что вереница из звлезз зовёт меня.
ОНИ БУДУИТ СВЕТИТЬСЯ НАД НАШИМИ ГОЛОВАМИ,
Так что никто не увидит тебе на коленях.
25-я, 26-я, уже 27-я Звезда Возвратится
ИЗ Будущего, где нет меня.
Там Только ты и я, может, это очень даже хороше,
АСЛИ там нет меня, может быть, там нет никого ада?
КТО ЗНАЕТ? Может быть, это неправда,
Что вереница из звлезз зовёт меня.
КТО ЗНАЕТ? Может быть, это неправда,
Что вереница из звлезз зовёт меня.
КТО ЗНАЕТ? (зовёт меня ...)
КТО ЗНАЕТ? (зовёт меня ...)
КТО ЗНАЕТ? (зовёт меня ...)
ОНА ЗВЁТ МЕНЯ ... (Зовёт меня ...)
КТО ЗНАЕТ? (зовёт меня ...)
КТО ЗНАЕТ? (зовёт меня ...)
ОНА ЗВЁТ МЕНЯ ... (Зовёт меня ...)
Смотрите также: