Текст песни
Let there be homage,
Homage to the Virtuous One.
Conqueror of what must be conquered,
Resplendent with knowledge.
Beyond the eightfold Narakas…
Where one dies a thousand deaths,
Constantly consumed by flame,
The fire-torment of Great Roruva.
There lies Pain, without Intermission.
Beyond the cesspool of Milhaküpa,
The embers of Kukkula,
The trees of the Asipattavana
And the Nadï River
There lie Those Having Swords for Nails.
Beyond the Animal realm,
Where men are driven into
By passion and delusion,
By anger and arrogance.
There lie nägas of great iddhi-power.
Beyond the realm of ghosts and demigods,
The petas and katapütanas.
Where the wicked are reborn
As deformed kumbhandas…
There lie those reborn as Yama’s rakkhasas.
Suffering is the fruit of evil,
Comfort of meritorious action.
A mixture of a mixture…
One should know that every fruit corresponds to the deeds.
Such is the doctrine of karma.
Such is the way of Man,
Towards the realms of the devas,
And Passion’s release.
Перевод песни
Да будет дань уважения,
Посвящение добродетельному.
Победитель того, что должно быть побеждено,
Великолепный знанием.
За пределами восьмичастных Нараков ...
Где умирает тысяча смертей,
Постоянно охваченный пламенем,
Огненные муки Великой Рорувы.
Там лежит боль без антракта.
За выгребной ямой Милхакупы,
Угольки Куккулы,
Деревья Асипаттаваны
И река Нади
Там лежат Имеющие мечи вместо гвоздей.
За пределами царства животных,
Куда загоняют мужчин
Страстью и заблуждением,
Гневом и высокомерием.
Там лежат наги великой иддхи-силы.
За пределами царства призраков и полубогов,
Петы и катапютаны.
Где возрождаются нечестивые
Как деформированные кумбханды…
Там лежат возрожденные ракхасы Ямы.
Страдание - плод зла,
Комфортность заслуг.
Смесь смеси…
Следует знать, что каждый плод соответствует делу.
Таково учение о карме.
Таков путь человека,
К царствам дэвов,
И релиз Passion.
Смотрите также: