Текст песни
Even if you'd never strayed from me,
I'd question your fidelity.
There'd always be a shroud of suspicion
And my heart's a liability
With your hands maroon, so freshly red,
You'd wrap your lips around my neck.
Try and force to love the thought of me.
Simple motions make me ill.
Was it bitter when you tossed and turned
On an undercover mattress?
Did it feel so good? Hope it felt so good.
Don't know what I'd do if you lost sleep over little old me.
He's so much better.
They're all much better.
Take off your sweater, your shoes, and your shirt, and get to work.
Maybe this is just a work of art.
Scripted players in a play of lust.
Hope the end is well worth waiting for
Everything you wished there'd be
Was it bitter when you tossed and turned
On an undercover mattress?
Did it feel so good? Hope it felt so good.
Don't know what I'd do if you lost sleep over little old me.
He's so much better.
They're all much better.
Take off your sweater, your shoes, and your shirt, and get to work.
Oh my god, what have I done?
Now my darling, put your clothes back on.
Oh my god, what have I done?
Now my darling, put your clothes back on.
Cause you can't be caught red-handed if you're not red-handed.
My darling, if I ever said those words to you,
I was pulling out my heart so I could pin it to my sleeve
On display for you to see, I'm on display.
Because you can't be caught red-handed if you're not red-handed.
My darling, I would never say those words to you.
I was pulling out my heart so I could pin it to my sleeve
On display for you to see, I'm on display.
Oh my god, what have I done?
Now my darling, put your clothes back on.
Oh my god, what have I done?
Now my darling, put your clothes back on.
Now my darling, put your clothes back on.
(Cause you can't be caught red-handed)
Oh my god, what have I done?
(If you're not red-handed)
Now my darling, put your clothes back on
(My darling,I would never say those words to you)
Oh my god, what have I done?
(I was pulling out my heart so I could pin it to my sleeve)
Now my darling put your clothes back on.
(On display for you to see, I'm on display)
Oh my god, what have I done?
Now my darling put your clothes back on
Перевод песни
Даже если бы ты никогда не отклонился от меня,
Я бы поставил под сомнение вашу верность.
Всегда есть подозрение
И мое сердце - ответственность
С твоими руками темно-красные,
Вы обернете свои губы вокруг моей шеи.
Попытайтесь заставить меня полюбить мою мысль.
Простые движения заставляют меня болеть.
Было ли это горько, когда вы бросили и повернули
На тайном матрасе?
Было ли это так хорошо? Надеюсь, это так хорошо.
Не знаю, что бы я сделал, если бы ты потерял сон за меня.
Он намного лучше.
Они все намного лучше.
Снимите свитер, обувь и рубашку, и приступайте к работе.
Возможно, это просто произведение искусства.
Сценаристы в спектакле похоти.
Надеюсь, что конец стоит ждать
Все, что вы хотели, было бы
Было ли это горько, когда вы бросили и повернули
На тайном матрасе?
Было ли это так хорошо? Надеюсь, это так хорошо.
Не знаю, что бы я сделал, если бы ты потерял сон за меня.
Он намного лучше.
Они все намного лучше.
Снимите свитер, обувь и рубашку, и приступайте к работе.
Боже мой, что я наделал?
Теперь моя дорогая, снова наденьте свою одежду.
Боже мой, что я наделал?
Теперь моя дорогая, снова наденьте свою одежду.
Потому что тебя нельзя поймать с поличным, если ты не пощажен.
Мой дорогой, если я когда-нибудь скажу тебе эти слова,
Я вытаскивал свое сердце, чтобы я мог прикрепить его к рукаву
На дисплее, чтобы вы могли видеть, я показываю.
Потому что тебя нельзя поймать с поличным, если ты не пощажен.
Мой дорогой, я бы никогда не сказал тебе эти слова.
Я вытаскивал свое сердце, чтобы я мог прикрепить его к рукаву
На дисплее, чтобы вы могли видеть, я показываю.
Боже мой, что я наделал?
Теперь моя дорогая, снова наденьте свою одежду.
Боже мой, что я наделал?
Теперь моя дорогая, снова наденьте свою одежду.
Теперь моя дорогая, снова наденьте свою одежду.
(Потому что вас нельзя поймать с поличным)
Боже мой, что я наделал?
(Если вы не с поличным)
Теперь, моя дорогая, верните свою одежду
(Мой дорогой, я бы никогда не сказал тебе эти слова)
Боже мой, что я наделал?
(Я вытаскивал свое сердце, чтобы я мог прикрепить его к рукаву)
Теперь моя дорогая снова надела вашу одежду.
(На дисплее, чтобы вы могли видеть, я на дисплее)
Боже мой, что я наделал?
Теперь моя любимая вернула твою одежду
Смотрите также: