Текст песни The Chieftains with Sinead O'Connor - The Foggy Dew

  • Просмотров: 131
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

As down the glen one Easter morn to a city fair rode I
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by
No pipe did hum nor battle drum did sound its dread tattoo
But the Angelus Bell o'er the Liffey's swell rang out through the foggy dew

Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Suvla or Sud-El-Bar
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through
While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew

'Twas England bade our wild geese go, that "small nations might be free";
Their lonely graves are by Suvla's waves or the fringe of the great North Sea.
Oh, had they died by Pearse's side or fought with Cathal Brugha*
Their graves we'd keep where the Fenians sleep, 'neath the shroud of the foggy dew.

Oh the night fell black, and the rifles' crack made perfidious Albion reel
In the leaden rain, seven tongues of flame did shine o'er the lines of steel
By each shining blade a prayer was said, that to Ireland her sons be true
But when morning broke, still the war flag shook out its folds the foggy dew

Oh the bravest fell, and the Requiem bell rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide in the spring time of the year
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few,
Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew

As back through the glen I rode again and my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men whom I never shall see more
But to and fro in my dreams I go and I kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead, when you fell in the foggy dew.

Серым утром я
В город гнал коня:
Время пасхи – ярмарки пора.
Но штыки блестят,
И ряды солдат
Проходили молча, вдаль смотря.
Горнов медный вой
Не тревожил строй,
Дробь не бил военный барабан,
Колокольный звон,
Облетая холм,
Доносился сквозь туман.

Рей, военный флаг,
Дублин подал знак,
Не позволит гордость им терпеть.
Чем на Сульве смерть,
Так уж лучше здесь
Под ирландским небом умереть.
Поднимался дым,
Шел народ с равнин,
Пополняя сильных духом стан.
А британцев строй,
Словно гуннов рой,
Проходил через туман.

И «гусиный клин»
Выступал с равнин
За свободу в бой неся свой флаг.
Их могил не счесть
На просторах здесь
И далеких Сульвы берегах.
Тех, кто пал в боях,
Но оставил страх,
Тех, кто с Пирсом вместе в битве пал,
Помним мы всегда,
Помнит и страна.
Вечный сон хранит туман.

Славен горный вид…
И звонарь пробил
Утром светлый, поминальный звон.
Он о тех звонит,
В Пасху кто погиб,
Кто тогда на смерть был обречён.
Целый мир затих,
Наблюдая их
Столь бесстрашный одинокий стан,
Что не дрогнул, нет,
Чтоб свободы свет
Мог светить через туман.

Я назад спешил
Через цепь вершин,
Но на сердце оставалась боль:
Не увидеть мне
Больше тех людей,
Что бесстрашно уходили в бой.
Я молюсь за вас,
Ведь в последний час
Умирали без рабов клейма.
Память прежних дней,
Образ всё сильней
Уходящих сквозь туман

Перевод песни

Как вниз на одно пасхальное утро к городской ярмарке ехал я
Там мимо меня проходили вооруженные ряды марширующих людей в эскадронах.
Ни одна труба не гудела, ни боевой барабан не звучал своей ужасной татуировкой.
Но Колокол Ангелуса над зыби Лиффи прозвенел сквозь туманную росу

Прямо над горой Дублин они вывесили флаг войны
«Лучше умереть» под ирландским небом, чем в Сувле или Суд-эль-Баре.
И с равнин Королевского Мита сильные люди спешили через
В то время как гунны Британии с их дальнобойными орудиями плыли сквозь туманную росу

«Англия попросила наших диких гусей, что« малые народы могут быть свободными »;
Их одинокие могилы находятся у сувлинских волн или на краю великого Северного моря.
О, если бы они умерли на стороне Пирса или сражались с Катал Бругой *
Их могилы мы будем хранить там, где спят фенианцы, под саваном туманной росы.

О, ночь темнела, и трещина винтовок сделала вероломную катушку Альбиона
В свинцовом дожде семь языков пламени сияли над стальными линиями
Каждым сияющим клинком молилась молитва, чтобы в Ирландии были сыновья ее
Но когда наступило утро, военный флаг все еще стряхивал туманную росу

О, самый храбрый упал, и колокол Реквиема зазвучал грустно и ясно
Для тех, кто умер в эту Пасху в весеннее время года
И мир с глубоким удивлением смотрел на этих бесстрашных людей, но немногих,
Кто боролся за то, чтобы свет свободы мог сиять сквозь туманную росу

Вернувшись через Глен, я снова поехал, и мое сердце от горя было болит
Ибо я расстался с доблестными людьми, которых больше никогда не увижу
Но туда-сюда во сне я иду, и я преклоняю колени и молюсь за тебя,
Ибо рабство убежало, о славные мертвецы, когда ты упал в туманную росу.

Серым утром я
В город гнал коня:
Время пасхи - ярмарки пора.
Но штыки блестят,
И ряды солдат
Проходили молча, вдаль смотря.
Горнов медный вой
Не тревожил строй,
Дробь не бил военный барабан,
Колокольный звон,
Облетая холм,
Доносился сквозь туман.

Рей, военный флаг,
Дублин подал знак,
Не позволю гордость им терпеть.
Чем на Сульве смерть,
Так уж лучше здесь
Под ирландским небом умереть.
Поднимался дым,
Шел народ с равнин,
Пополняя сильных духом стан.
А британцев строй,
Словно гуннов рой,
Проходил через туман.

И «гусиный клин»
Выступал с равнин
Флаг свободный.
Их могил не счесть
На просторах здесь
И далеких Сульвы берегах.
Тех, кто пал в боях,
Но оставил страх,
В битве пал,
Помним мы всегда,
Помнит и страна.
Вечный сон хранит туман.

Славен горный вид…
И звонарь пробил
Утром светлый, поминальный звон.
Он о тех звонит,
В Пасху кто погиб,
Кто тогда на смерть был обречён.
Целый мир затих,
Наблюдая их
Столь бесстрашный одинокий стан,
Что не дрогнул, нет,
Чтоб свободы свет
Мог светить через туман.

Я назад спешил
Через цепь вершин,
Но на сердце оставалась боль:
Не увидеть мне
Больше тех людей,
Что бесстрашно уходили в бой.
Я молюсь за вас,
Ведь в последний час
Умирали без рабов клейма.
Память прежних дней,
Образ всё сильней
Уходящих сквозь туман

Все тексты The Chieftains with Sinead O'Connor >>>