Текст песни
İstiyorum bi' Mercedes!
Yıldızı parlayıp dursun
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım dolsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bi' Mercedes!
Bu Mercedes tabutum olsun
Söyle bana nasıl olu'cak?
Nası' kurtuluca'z bu karanlıkta?
Söyle bana nasıl olu'cak?
Nası' sıyrılıca'z bu bataklıktan?
Bi' çözümü yok, bi' çözümü yok
Sanki tüm şehirin pisliği
Üstümüze doğru dökülüyo'
Daha lisedeydim, adı "Eşref Bitlis"
Bunu bahçede keşfetmiştim
İki serseri yaya takılıyo'du ve
Mercedes onları cezbetmişti
İçine bin ve dünyadan kop
Dikiz aynamda boktan şehrim
Buralı olmayan anlamaz
Başardık, gururuyum bak Çekmece'nin
İstiyorum bi' Mercedes!
Yıldızı parlayıp dursun
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım dolsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bi' Mercedes!
Bu Mercedes tabutum olsun
Artık solumuyorum eskisi gibi bu caddeleri
Artık giyiniyoruz kafamıza göre
Bu cadde bizim artık havamıza bak!
Diyemiyo' Rapçi, bütün sesleri kestik
İniyoruz Benz'den, nasıl ama iyi mi?
Ya bi' hiçsin ya Rapçi!
Dene bi' bak, sonuç nasıl olu'cak
İçin neşe dolu'cak
Bi' otopark, içinde body'ler
Bembeyaz bi' Benz'e doluşu'cak
Kesi'cek ayağımızı yerden
Bütün şehir bunu dinlemek isterken
Aç sesini, daha da bağır!
Ölmek yok Mercedes'te bunu dinlerken
Burada bi' tarih yazılacak
Burjuva sağa sola kaçışacak
Düşe de paraya parselli sistemin
Ama sokaklarım kazanacak
Sence Mercedes mi asıl amaç? Nasıl ama?
Kurgu sınav, işsiz diplomalar
Ghetto'ya yaptığın kalmaz yanına kâr
İstiyorum bi' Mercedes!
Yıldızı parlayıp dursun
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım doluşsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bi' Mercedes! Mercedes!
İstiyorum bi' Mercedes!
Yıldızı parlayıp dursun
Onu düşünüyorum her gece
İçine dostlarım dolsun
Bunu çevireceğim gerçeğe
Nefret eden daha da kurulsun
Evet istiyorum bi' Mercedes!
Bu Mercedes tabutum olsun
Tabutum olsun, istiyorum bi' Mercedes
Tabutum olsun, istiyorum bi' Mercedes
Mercedes! Yıldızı parlayıp dursun
Yıldızı parlayıp dursun
Nefret eden daha da kurulsun
Çekmece'den Yıldızlara!
Перевод песни
Я хочу «Мерседес»!
Пусть звезда сияет
Я думаю об этом каждую ночь
Пусть мои друзья заполят внутрь
Я переведу это на правду
Пусть ненависть будет установлена еще больше
Да, я хочу «Мерседес»!
Пусть этот гроб Mercedes
Скажи мне, как это будет?
Как «Куртулука» в этой темноте?
Скажи мне, как это будет?
Как мы вышли из этого болота?
Нет «решения, нет» решения
Как будто грязь всего города
Поливаюсь к нам '
Я учился в старшей школе, его зовут "Eşref Bitlis"
Я обнаружил это в саду
Две бочки висели пешком и
Мерседес привлек их
Тысяча внутрь и разрыв от мира
Дерьмовый город в моем зеркале заднего вида
Никто не понимает
Мы преуспели, я горжусь, посмотрите на usekmece
Я хочу «Мерседес»!
Пусть звезда сияет
Я думаю об этом каждую ночь
Пусть мои друзья заполят внутрь
Я переведу это на правду
Пусть ненависть будет установлена еще больше
Да, я хочу «Мерседес»!
Пусть этот гроб Mercedes
Я дышу сейчас эти улицы, как раньше
Теперь мы одеваемся в соответствии с нашими головами
Посмотрите на наш воздух сейчас!
Я не могу сказать «рэпер, мы резывали все звуки
Мы спускаемся из Бенца, как хорошо?
Либо ты ничто, либо рэпер!
Попробуйте, посмотрите, как сделать результат
Радость для
Bi 'парковка, тело в
Bembeyaz bi 'benz'e full'
Kesi'cek наши ноги с земли
В то время как весь город хочет послушать это
Откройте свой голос, крикните еще больше!
Не умираю, слушая это в Mercedes
Bi 'История будет написана здесь
Буржуайский сбежит налево
Мечтать о деньгах деньгам
Но мои улицы выиграют
Как вы думаете, Mercedes - главная цель? Но как?
Художественный экзамен, безработные дипломы
Ваша прибыль не оставлена гетто
Я хочу «Мерседес»!
Пусть звезда сияет
Я думаю об этом каждую ночь
Мои друзья полны
Я переведу это на правду
Пусть ненависть будет установлена еще больше
Да, я хочу «Мерседес»! Мерседес!
Я хочу «Мерседес»!
Пусть звезда сияет
Я думаю об этом каждую ночь
Пусть мои друзья заполят внутрь
Я переведу это на правду
Пусть ненависть будет установлена еще больше
Да, я хочу «Мерседес»!
Пусть этот гроб Mercedes
Я хочу свой гроб, я хочу «Мерседес
Я хочу свой гроб, я хочу «Мерседес
Мерседес! Пусть звезда сияет
Пусть звезда сияет
Пусть ненависть будет установлена еще больше
От çekmece до звезд!
Смотрите также: