Текст песни
(Verse 1)
In the fields of battle, where the shadows grow,
A soldier's heart beats, ready for the show,
From the deserts to the mountains, we stand tall,
For freedom and honor, we'll answer the call.
(Chorus)
We are warriors, fighting through the night,
In the face of danger, we ignite,
With courage in our veins, and fire in our eyes,
We'll rise above, no compromise.
(Verse 2)
Brothers in arms, through thick and thin,
Through the smoke and the chaos, we'll always win,
With the memories of home in our hearts,
We march forward, never falling apart.
(Chorus)
We are warriors, fighting through the night,
In the face of danger, we ignite,
With courage in our veins, and fire in our eyes,
We'll rise above, no compromise.
(Bridge)
In the silence of the night, we hear the call,
For those we've lost, for them we stand tall,
Through the pain and the sorrow, we persevere,
In the name of peace, we'll conquer our fear.
(Chorus)
We are warriors, fighting through the night,
In the face of danger, we ignite,
With courage in our veins, and fire in our eyes,
We'll rise above, no compromise.
(Outro)
From the ashes of war, we'll build anew,
A world of hope, for me and you,
With the strength of a soldier, the heart of a man,
We'll bring peace to this land.
(第 1 节)
在战场上,阴影笼罩的地方,
士兵的心脏在跳动,准备上场,
从沙漠到高山,我们挺身而出,
为了自由和荣誉,我们将响应号召。
(合唱)
我们是战士,彻夜奋战,
面对危险,我们点燃了火焰,
我们血管里充满勇气,眼中充满火焰,
我们将超越,绝不妥协。
(第 2 节)
我们战友,同甘共苦,
穿过硝烟和混乱,我们永远会赢,
心中怀念家乡,
我们勇往直前,永不崩溃。
(合唱)
我们是战士,彻夜奋战,
面对危险,我们点燃了火焰,
我们血管里充满勇气,眼中充满火焰,
我们将超越,绝不妥协。
(桥段)
在寂静的夜里,我们听到了呼唤,
为了那些失去的人,我们挺身而出,
在痛苦和悲伤中,我们坚持不懈,
以和平的名义,我们将战胜恐惧。
(合唱)
我们是战士,彻夜奋战,
面对危险,我们点燃希望,
我们血液中充满勇气,眼中充满火焰,
我们将超越,绝不妥协。
(结尾)
在战争的废墟中,我们将重建,
一个充满希望的世界,为了我和你,
凭借士兵的力量,男人的心,
我们将为这片土地带来和平。
Перевод песни
(Куплет 1)
На полях сражений, где сгущаются тени,
Сердце солдата бьётся, готовое к бою,
От пустынь до гор мы стоим высоко,
За свободу и честь мы ответим на зов.
(Припев)
Мы воины, сражающиеся всю ночь,
Перед лицом опасности мы воспламеняемся,
С храбростью в наших жилах и огнём в наших глазах,
Мы поднимемся выше, без компромиссов.
(Куплет 2)
Братья по оружию, в горе и в радости,
С дымом и хаосом мы всегда победим,
С воспоминаниями о доме в наших сердцах,
Мы идём вперёд, никогда не развалившись.
(Припев)
Мы воины, сражающиеся всю ночь,
Перед лицом опасности мы воспламеняемся,
С храбростью в наших жилах и огнём в наших глазах,
Мы поднимемся выше, без компромиссов.
(Бридж)
В тишине ночи мы слышим зов,
За тех, кого мы потеряли, мы стоим высоко,
Сквозь боль и горе мы выстоям,
Во имя мира мы победим свой страх.
(Припев)
Мы воины, сражающиеся всю ночь,
Перед лицом опасности мы воспламеняемся,
С мужеством в наших жилах и огнём в наших глазах,
Мы поднимемся выше, без компромиссов.
(Аутро)
Из пепла войны мы построим заново,
Мир надежды, для меня и тебя,
С силой солдата, сердцем мужчины,
Мы принесём мир на эту землю.
(Стр. 1) 节)
在战场上,阴影笼罩的地方,
士兵的心脏在跳动, 准备上场,
从沙漠到高山, 我们挺身而出,
为了自由和荣誉,我们将响应号召。
(合唱)
我们是战士, 彻夜奋战,
面对危险,我们点燃了火焰,
我们血管里充满勇气,眼中充满火焰,
我们将超越,绝不妥协。
(第 2 节)
我们战友, 同甘共苦,
穿过硝烟和混乱, 我们永远会赢,
心中怀念家乡,
我们勇往直前, 永不崩溃。
(合唱)
我们是战士, 彻夜奋战,
面对危险, 我们点 燃了火焰,
我们血管里充满勇气,眼中充满火焰,
我们将超越,绝不妥协。
(桥段)
在寂静的夜里,我们听到了呼唤,
为了那些失去的人, 我们挺身而出,
在痛苦 和悲伤中,我们坚持不懈,
以和平的名义, 我们将战胜恐惧。
(合唱)
我们是战士, 彻夜奋战,
面对危险,我们点燃希望,
我们血液中充满勇气,眼中充满火焰,
我们将超越,绝不妥协。
(结尾)
在战争的废墟中,我们将重建,
一个充满希望的世界,为了我和你,
凭借士兵的力量,男人的心,
我们将为这片土地带来和平。