Текст песни
Listen Twice a Day.. write your feedback at the bottom of this video.
The adhaan (call to prayer)
It was narrated that Suhayl ibn Abi Salih said: “My father sent me to Bani Harithah, and there was with me a slave of ours, or a companion of ours. Someone called out his name from a garden, and the one who was with me looked into the garden and did not see anything. I mentioned that to my father, and he said, ‘If I had known that this was going to happen to you, I would not have sent you. But if you hear a voice then make the call for prayer, for I heard Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrating that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When the shaytan hears the call to prayer, he runs away fast.”’” (Muslim).
The word translated here as “runs away fast” may also mean “passes wind.”
Перевод песни
Слушайте дважды в день ... напишите свой отзыв внизу этого видео.
Азан (призыв к молитве)
Передано, что Сухайль ибн Аби Салих сказал: «Мой отец послал меня в Бани Харита, и там был со мной наш раб или наш товарищ. Кто-то выкрикнул его имя из сада, а тот, кто был со мной, заглянул в сад и ничего не увидел. Я сказал об этом своему отцу, и он сказал: «Если бы я знал, что это должно произойти с тобой, я бы не послал тебя. Но если вы слышите голос, то сделайте призыв к молитве, потому что я слышал, как Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) рассказывал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда шайтан услышит призыв к молитве, он быстро убегает »» (Муслим).
Слово, переведенное здесь как «быстро убегает», также может означать «попутный ветер».