Текст песни
Complete Mantra:
Tithai too samrath, jithai koee naahi
Othai tayree rakh, agnee udar maahi
Sun kay jam kay doot, naaee tayrai chhadh jaahi
Bhaujal bikham asgaah, gur shabdee paar paahi
Jin kau laggi piaaas, amrit sayee khaahi
Kal meh ayho pun gun govind gaahi
sabhsai no kirpaal samhaalay shaahi shaahi
birthaa koee na jaaee ji aavai tudh aahi
Language: Gurmukhi
Source: Siri Guru Granth Sahib
Author: Guru Arjan Dev ji
Translation:
Where You are, Almighty Lord, there is no one else.
There, in the fire of the mother's womb, You protected us.
Hearing Your Name, the Messenger of Death runs away.
The terrifying, treacherous, impassible world ocean is crossed over, through the Guru's word (or Shabad).
Those who feel thirst for you, take in your ambrosial nectar.
This is the only act of goodness in this Dark Age of Kali Yuga, to sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.
He is Merciful to all; He sustains us with each and every breath.
Those who come to You with love and faith are never turned away empty-handed.
Перевод песни
Полная мантра:
Титай тоже самрат, джитхай кои наахи
Отай тайри рах, агни удар маахи
Сан-кей-джем-кей-дут, нааи тайрай чхадх джахи
Бхауджал бикхам асгаах, гур шабди паар паахи
Джин Кау Лагги Пиаас, Амрит Сайи Хаахи
Kal Meh Ayho Pun Gun Govind Gaahi
sabhsai no kirpaal samhaalay shaahi shaahi
birthaa koee na jaaee ji aavai tudh aahi
Язык: Гурмукхи
Источник: Siri Guru Granth Sahib
Автор: Гуру Арджан Дев джи
Перевод:
Где Ты, Всемогущий Господь, больше никого нет.
Там, в огне материнского чрева, Ты нас защитил.
Услышав твое имя, Посланник смерти убегает.
Ужасающий, коварный, непроходимый мировой океан пересекается словом Гуру (или Шабадом).
Те, кто испытывают к вам жажду, впитают ваш амброзийный нектар.
Это единственный добрый поступок в этот Темный век Кали-юги - воспевать Славные хвалы Господу Вселенной.
Он всемилостив; Он поддерживает нас с каждым вздохом.
Тех, кто приходит к Тебе с любовью и верой, никогда не отворачивают с пустыми руками.
Смотрите также: