Текст песни
A l'aube de ma vie, il m'a fallu comprendre
Que je resterai seule plus souvent qu'à mon tour
Mais si j'ai trop donné, je n'ai jamais su prendre
Mais je chante encore l'amour
Et j'ai donné des coups de pieds dans les montagnes
Pour quelques illusions qui n'ont duré qu'un jour
Le temps peut me voler mes châteaux en Espagne
Mais je chante encore l'amour
Pour un regard, pour un sourire, je meurs et renais à la fois
Pour le meilleur plus que le pire, je veux y croire chaque fois
A force d'exister, les souvenirs se fanent
Les amitiés ne sont que des cœurs de secours
Je me garde un sourire à l'abri de mes larmes et je chante encore l'amour
Je suis la source ou bien la flamme pour ces instants d'éternité
Je suis devenue une femme qui dans un cri peut tout donner
A l'été de ma vie, je suis toujours la même
Je ne regrette rien même pas mes chagrins
Je n'ai pas oublié le moindre des "je t'aime", et je chante encore l'amour
Je n'ai pas oublié le moindre des "je t'aime", je chante toujours l'amour.
Перевод песни
На рассвете моей жизни я должен был понять
Что я останусь в одиночестве чаще, чем моя очередь
Но если я дал слишком много, я никогда не знал, как взять
Но я все еще пою любовь
И я пнул горы
Для некоторых иллюзий, которые только длились
Время может украсть мои замки в Испании
Но я все еще пою любовь
Для взгляда, для улыбки я умираю и оба
К лучшему больше, чем худшее, я хочу верить в это каждый раз
По сути, воспоминания исчезают
Дружба - это просто сердца помощи
Я держу улыбку от слез и все еще пою любовь
Я источник или пламя для этих моментов вечности
Я стал женщиной, которая в крике может все дать
Летом моей жизни я всегда одинаково
Я ничего не жалею, даже мои печали
Я не забыл ни малейшего из «Я люблю тебя», и я все еще пою любовь
Я не забыл ни малейшего «Я люблю тебя», я всегда пою любовь.
Смотрите также: