Текст песни Susumu Hirasawa - Yume no Shima Shinen Kouen

  • Исполнитель: Susumu Hirasawa
  • Название песни: Yume no Shima Shinen Kouen
  • Дата добавления: 28.04.2020 | 23:38:03
  • Просмотров: 871
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

[Dream Island Obsessional Park]
Raaiiyaa ra ra i yo ra sora ni migoto na kinoko no kumo
Raaiiyaa ra ra i yo ra komichi de e wo hamu kotori no gogo ha
[Raaiiyaa ra ra i yo ra a magnificent mushroom cloud in the sky
Raaiiyaa ra ra i yo ra on an afternoon of small birds eating feed on a path]

Komorebi no shiba ni te wo furete kimi to katarou
Hora ranchi no benchi no ue de yume ha hanasaku
Nami no ne wo sono mune ni yuu'utsu ha shizumete
Hashi wo asu ni nobashi tsunami nado anzuru koto naku
[Touching our hands to a lawn dappled with light, let's you and I talk
Look, over a lunch bench, my dream will bloom
Take the roar of the sea into your heart; submerge your depression
Stretch a bridge to tomorrow; never worry about any tsunamis]

Raaiiyaa ra ra i yo ra anna ni migoto na hikoukigumo
Raaiiyaa ra ra i yo ra ninki no toori ni hito yuku gogo ha
[Raaiiyaa ra ra i yo ra such a magnificent jet stream
Raaiiyaa ra ra i yo ra on an afternoon of people going as popularity dictates]

Hohoemi de shibashi te wo toreba kimi to arukou
Hora "banji ni kyuusu" no koe mo kaze ga kakikesu
[When I smile for a moment and take your hand, let's you and I take a walk
Listen, the wind erases even the voice that says, "There's nothing more that can be done"]

Asu no hi ha kamawazu ni yukusaki ha makasete
Mune ni kagi wo kakete nadare nado shinjiru koto naku
[Without caring about tomorrow, leave the future to me
Lock up your heart; never believe in any avalanches]

Raaiiyaa ra ra i yo ra yume ni minareta honoo no ame
Raaiiyaa ra ra i yo ra ofisu no madobe de mezameta gogo ha
[Raaiiyaa ra ra i yo ra a rain of flames I'm used to seeing in my dreams
Raaiiyaa ra ra i yo ra on an afternoon where I awaken by an office window]

Komorebi no shiba ni sasowarete kimi to dekakeyou
Hora ranchi no benchi no ue de yume ha hanasaku
[Enticed by a lawn dappled with light, let's you and I head out
Look, over a lunch bench, my dream will bloom]

Kusa ni fuku kaze wo kiki yuu'utsu ha nagesute
Asu mo hare to shinji yumemi nado anzuru koto naku
[Listen to the wind blowing in the grass; discard your depression
Believe that tomorrow will be sunny too; never worry about having any dreams]

Raaiiyaa ra ra i yo ra sora ni migoto na kinoko no kumo
Raaiiyaa ra ra i yo ra komichi de e wo hamu kotori no gogo
Raaiiyaa ra ra i yo ra ranchi no benchi de sodateta yume
Raaiiyaa ra ra i yo ra komorebi no hi ni umareta gogo yo
[Raaiiyaa ra ra i yo ra a magnificent mushroom cloud in the sky
Raaiiyaa ra ra i yo ra an afternoon of small birds eating feed on a path
Raaiiyaa ra ra i yo ra a dream reared on a lunch bench
Raaiiyaa ra ra i yo ra oh, an afternoon born on a day dappled with light]

Перевод песни

[Обсессионный парк острова мечты]
Раайяа ра ра йо ра сора ни мигото на киноко но кумо
Раайяа ра ра йо ра комичи де э во хаму котори но гого ха
[Raaiiyaa ra ra i yo ra великолепное грибное облако в небе
Raaiiyaa ra ra i yo ra во второй половине дня маленькие птицы едят корм на пути]

Комореби но шиба ни те во фурете кими к катару
Хора ранчи но бэнчи но уэ де юмэ ха ханасаку
Нами но не во сон сон муне ни юууцу ха шизумете
Хаши во асу ни нобаши цунами надо анзуру кото наку
[Прикасаясь руками к лужайке с пятнами света, давайте поговорим с вами
Смотри, за обеденным столом моя мечта расцветет
Прими рев моря в свое сердце, погрузи свою депрессию
Протяни мост на завтра, никогда не беспокойся о цунами]

Раайяа ра ра йо ра анна ни мигото на хикокигумо
Raaiiyaa ra ra i yo ra ninki no toori ni hito yuku gogo ha
[Raaiiyaa ra ra i yo ra такой великолепный реактивный поток
Raaiiyaa ra ra i yo ra во второй половине дня люди, идущие, как диктует популярность]

Хохоэми де шибаши те во тореба кими аруку
Хора "банджи ни кьюусу" но ко ке мо казе га какикешу
(Когда я на мгновение улыбаюсь и беру твою руку, давай мы с тобой погуляем
Слушай, ветер стирает даже голос, который говорит: «Больше ничего не поделаешь»]

Асу но хи ха камавазу ни юкусаки ха макасетэ
Мун ни каги уо какете надаре надо синдзиру кото наку
[Не заботясь о завтрашнем дне, оставь будущее мне
Закрой свое сердце, никогда не верь ни в какие лавины]

Раайяа ра ра йо ра юмэ ни минарета хону но ам
Raaiiyaa ra ra i yo ra ofisu no madobe de mezameta gogo ha
[Raaiiyaa ra ra i yo ra дождь из пламени, который я привык видеть во сне
Raaiiyaa ra ra i yo ra днем, когда я просыпаюсь у окна офиса]

Комореби но шиба ни сасоварете кими к декаке
Хора ранчи но бэнчи но уэ де юмэ ха ханасаку
[Соблазненный газоном, освещенным светом, давайте с вами отправимся
Смотри, за обеденной скамьей моя мечта расцветет

Kusa ni fuku kaze wo kiki yuu'utsu ha nagesute
Асу мо харе синдзи юмеми надо анзуру кото наку
[Слушайте, как ветер дует в траве, отбросьте депрессию
Поверьте, что завтра тоже будет солнечно, никогда не беспокойтесь о каких-либо снах]

Раайяа ра ра йо ра сора ни мигото на киноко но кумо
Раайяа ра ра йо ра комичи де э во хаму котори но гого
Raaiiyaa ra ra i yo ra ranchi no Benchi de sodateta yume
Raaiiyaa ra ra i yo ra komorebi no hi hi ni umareta gogo yo
[Raaiiyaa ra ra i yo ra великолепное грибное облако в небе
Raaiiyaa ra ra i yo ra день маленьких птиц, едящих корм на пути
Raaiiyaa ra ra i yo ra мечта выросла на обеденной скамейке
Raaiiyaa ra ra i yo ra о, день, рожденный в день, освещенный пятнами света]

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Susumu Hirasawa >>>