Текст песни
Japanese
itsumo doori no aru hi no koto
kimi ha totsuzen tachiagari itta
“konya hoshi wo mi ni yukou”
“tama ni ha ii koto iunda ne”
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
BAKA mitai ni hashai de aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai youni
maakana sekai kara miageta
yozora ha hoshi ga furu you de
itsu kara darou
kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
douka onegai
odorokanaide kiite yo
watashi no kono omoi wo
“are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA”
kimi wa yubi sasu natsu no taisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa Orihime-sama
dakedo doko darou Hikoboshi-sama
kore ja hitori bocchi
tanoshikena hitotsu tonari no kimi
watashi ha nani mo ienakute
honto ha zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukatta tte
todoki ha shinai
dame da yo nakanaide
sou iikikaseta
tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
dakedo
mune wo sasu itami ha mashiteku
aa sou ka suki ni naru tte
kou iu koto nanda ne
dou shitai? iite goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu ha zankoku da
iwanakatta
ienakatta
nido to modorenai
ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta noni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujakina koe de
English
Like always, on that day
you suddenly stood up and said
“Tonight, lets go Stargazing!”
“Oh, you sometimes have great ideas huh!”
everyone said as they laughed.
Like idiots, we just frolicked and walked
on the dark road
as not to be crushed by loneliness
nor anxiety.
As we looked up from this dark world,
the night sky looked like it would drop the stars!
Since when I wonder,
since when have I been
chasing after you?
Please, please
don’t be surprised, listen
to these feelings of mine.
“That’s Deneb, Altair, Vega…”
you said as you pointed at The Summer Triangle.
As I looked at the sky,
I finally found Orihime-sama,
but where is Hikoboshi-sama I wonder?
Isn’t she lonely?
As I stood next to you who was enjoying himself,
I stood there unable to say anything…
The truth is, I somehow
understood my feelings for you.
“I found it”
But it won’t tell you…
This is no good…don’t cry,
I told myself.
I acted tough, but the cowardly me
pretended like I didn’t have an interest…
However,
that just increased the pain stabbing at by heart.
Aah, I see, this is what it means
to fall in love.
“Try saying to me ‘What’s wrong?’”
my heart tries to tell you that,
but being next to you is fine…
reality is so cruel…
I didn’t say it,
I couldn’t say it,
I can’t go back now…
That summer day,
those glittering stars,
I remember them even now.
Your smiling face,
your angry face,
I loved them all.
Weird isn’t it?
Even though I understood it all…
You don’t know about this,
it’s a secret only I know.
I pass the nights,
the you from my distant memories
points your finger at the stars
with such an innocent voice.
Перевод песни
Японский
итсумо двери но ару привет не кото
кими ха тоцузен тачиагари итта
«Конья хоши wo mi ni yukou»
"Тама ни ха ха кото йунда нэ"
Нант Минна Шите Итте Варатта
акари мо найи мичи wo
БАКА МИТАИ НИ ХАШАЙ АРУИТА
какэконда кодоку я фуан ни
ошицубусаренаи юни
маакана секай кара миагета
Ёдзора ха хоши га фуру ты де
Ицу Кара Дару
кими но кото во
оикакеру ватаси га ита
Дука Онегай
одоканаиде кие йо
ватаси но коно омои wo
«ГА ДЕНЕБУ, АРУТАЙРУ, БЕГА»
кими ва юби сасу нацу но таисанкаку
обоете сора во миру
ятто мицукета Орихимэ-сама
Дакедо Доко Дару Хикобоси-сама
Кор Джа Хитори Бокки
таношикена хитоцу тонари но кими
ватаси ха нани мо йенакуте
хонто ха зутто кими но кото во
Докока де Вакаттеита
мицукатта тте
тодоки ха синай
Дама да Йо Наканаиде
Су Иикикасета
tsuyogaru watashi wa okubyou de
кёми га наи юна фури wo shiteta
dakedo
Муну Во Сасу Итами Ха Машитеку
аа су ка суки ни нару тте
коу я кото нанда не
До Шитаи? Иите Горан
кокоро но коэ га суру
кими но тонари га ии
Синдзицу ха Занкоку да
iwanakatta
ienakatta
Нидо Модоренаи
Ано Нацу Нет Привет
кирамеку хоши
Има демо omoidaseru йо
Варатта Као Мо
окотта као мо
Daisuki Deshita
окасии йе не
Вакаттета нони
Кими но Сиранай
Ватаси Дэйк Химитсу
йору во коет
Тои омоиде но кими га
Юби Во Сасу
муякина коэ де
английский
Как всегда в тот день
ты вдруг встал и сказал
«Сегодня вечером, давайте пойдем Stargazing!»
«О, у тебя иногда бывают отличные идеи, ах!»
все сказали, как они смеялись.
Как идиоты, мы просто резвились и гуляли
на темной дороге
как не быть раздавленным одиночеством
ни беспокойства.
Когда мы подняли взгляд от этого темного мира,
Ночное небо выглядело так, как будто бы упали звезды!
С каких пор я удивляюсь,
с каких пор я был
гоняться за тобой?
Пожалуйста пожалуйста
не удивляйся, слушай
на эти мои чувства.
«Это Денеб, Альтаир, Вега…»
Вы сказали, что указали на Летний треугольник.
Когда я смотрел на небо,
Я наконец-то нашел Орихимэ-сама,
Интересно, а где Хикобоси-сама?
Разве она не одинока?
Когда я стоял рядом с вами, который наслаждался,
Я стоял там, не в состоянии ничего сказать ...
Правда я как-то
понял мои чувства к тебе.
"Я нашел это"
Но это не говорит вам ...
Это не хорошо ... не плачь,
Я сказал себе.
Я действовал жестко, но трусливый я
сделал вид, что у меня нет интереса ...
Однако,
это только увеличило боль, пронзающую наизусть.
Ааа, понятно, вот что это значит
влюбиться.
«Попробуйте сказать мне:« Что случилось? »
мое сердце пытается сказать тебе это,
но быть рядом с тобой хорошо ...
реальность так жестока ...
Я этого не говорил,
Я не мог этого сказать,
Я не могу вернуться сейчас ...
В тот летний день
эти сверкающие звезды,
Я помню их даже сейчас.
Твое улыбающееся лицо,
твое злое лицо,
Я любил их всех.
Странно, не правда ли?
Хотя я все это поняла ...
Вы не знаете об этом,
это секрет, только я знаю.
Я провожу ночи,
ты из моих далеких воспоминаний
указывает пальцем на звезды
с таким невинным голосом.
Официальное видео