Текст песни
Η ζωή μου κυλά σαν φθινόπωρο μοιάζει θλιμμένο
Μέσα τησ εσύ άστρο φωτισμένο
Η ζωή μου γυρνά μοναχή σε παλιά μονοπάτια
Μα έχει για οδηγό τα δικά σου μάτια
Σ' ευχαριστώ που μ' έχεισ μάθει δίχωσ φόβο να πετώ
Σαν ένα αδέσποτο παράξενο θλιμμένο αερικό
Μ' ένα τραγούδι μου τα σύννεφα θα διώξω στο λεπτό
Για να γεμίσει ο ουρανόσ σου σ' αγαπώ
Η ζωή μου κυλά σαν μια ρόδα που δρόμουσ γυρεύει
Χάνεται στο φωσ κι όλο αλητεύει
Η ζωή μου αγαπά με πολλέσ γρατζουνιέσ και σημάδια
Μα έχει φυλαχτό τα δικά σου τα χάδια
Σ' ευχαριστώ που μ' έχεισ μάθει δίχωσ φόβο να πετώ
Σαν ένα αδέσποτο παράξενο θλιμμένο αερικό
Μ' ένα τραγούδι μου τα σύννεφα θα διώξω στο λεπτό
Για να γεμίσει ο ουρανόσ σου σ' αγαπώ
Перевод песни
Моя жизнь течёт, как осень, кажется грустной.
Внутри тебя, звезда озарена.
Моя жизнь одиноко бродит по старым тропам.
Но у неё твои глаза – путеводитель.
Спасибо, что научила меня летать без страха.
Как бродяга, странный, грустный, воздушный.
Одной из моих песен я за минуту разгоню облака.
Чтобы твоё небо наполнилось словами «Я люблю тебя».
Моя жизнь течёт, как колесо, ищущее дороги.
Оно теряется в свете и продолжает блуждать.
Моя жизнь любит множеством царапин и следов.
Но она сохранила твои ласки.
Спасибо, что научила меня летать без страха.
Как бродяга, странный, грустный, воздушный.
Одной из моих песен я за минуту разгоню облака.
Чтобы твоё небо наполнилось словами «Я люблю тебя».
Смотрите также: