Текст песни
Ich stehe hier vor ihrem Grab, und ich denke noch immer an den Tag.
Es sollte wohl der Tag der Befreiung sein, doch ich höre sie noch immer schreien.
Die wilden Horden aus den Steppen wüteten in unseren deutschen Städten.
Die Bestie, die aus dem Osten kam, und uns unsere Mutter nahm.
Ja, sie ist nun endlich frei, und sie starb am 8. Mai.
Hier ruht eine deutsche Mutter, an ihren Taten ist sie ungemessen.
Hier ruht eine deutsche Mutter, vom Feind vergewaltigt, ermordet und vergessen.
Ich stehe hier vor ihrem Grab, und ich denke noch immer an den Tag.
Es sollte wohl der Tag der Befreiung sein, doch ich höre sie noch immer schreien.
Die wilden Horden aus den Steppen wüteten in unseren deutschen Städten.
Die Bestie, die aus dem Osten kam, und uns unsere Mutter nahm.
Ja, sie ist nun endlich frei, und sie starb am 8. Mai.
eutsche Mutter-Немецкая мать
Я стою здесь перед её могилой и думаю день ото дня об этом.
Это произошло в т.н день освобождения 8 мая 1945 года,но я слышу до сих пор её плачь и крик.
Дикие азиатские орды из степей России зверствовали в наших немецких городах.
Зверьё,которое пришло тогда с Востока,убило нашу маму.
Да,теперь она наконец свободна,ведь она умерла 8 мая.
Здесь покоится немецкая мать,чьи действия просто неизмеримы.
Здесь покоится немецкая мать, изнасилованная врагом,зверски убитая и забытая.
Я стою здесь перед её могилой и думаю день ото дня об этом.
Это произошло в т.н день освобождения 8 мая 1945 года,но я слышу до сих пор её плачь и крик.
Дикие азиатские орды из степей России зверствовали в наших немецких городах.
Зверьё,которое пришло с Востока,убило нашу маму.
Да,теперь она наконец свободна,ведь она умерла 8 мая.
Здесь покоится немецкая мать,чьи действия просто неизмеримы.
Здесь покоится немецкая мать, изнасилованная врагом,зверски убитая и забытая.
Перевод песни
I stand here in front of her grave and I still think about the day.
It was supposed to be the day of liberation, but I can still hear her screaming.
The wild hordes from the steppes raged in our German cities.
The beast that came from the east and our mother took us.
Yes, she is finally free and she died on May 8th.
A German mother is resting here, she is unmeasured by her actions.
A German mother rests here, raped, murdered and forgotten by the enemy.
I stand here in front of her grave and I still think about the day.
It was supposed to be the day of liberation, but I can still hear her screaming.
The wild hordes from the steppes raged in our German cities.
The beast that came from the east and our mother took us.
Yes, she is finally free and she died on May 8th.
German mother-Немецкая мать
Я стою здесь перед её могилой и думаю день ото дня об этом.
Это произошло в т.н день освобождения 8 мая 1945 года, но я слышу до сих пор её плачь и крик.
Дикие азиатские орды из степей России зверствовали в наших немецких городах.
Зверьё, которое пришло тогда с Востока, убило нашу маму.
Да, теперь она наконец свободна, ведь она умерла 8 мая.
Здесь покоится немецкая мать, чьи действия просто неизмеримы.
Здесь покоится немецкая мать, изнасилованная врагом, зверски убитая и забытая.
Я стою здесь перед её могилой и думаю день ото дня об этом.
Это произошло в т.н день освобождения 8 мая 1945 года, но я слышу до сих пор её плачь и крик.
Дикие азиатские орды из степей России зверствовали в наших немецких городах.
Зверьё, которое пришло с Востока, убило нашу маму.
Да, теперь она наконец свободна, ведь она умерла 8 мая.
Здесь покоится немецкая мать, чьи действия просто неизмеримы.
Здесь покоится немецкая мать, изнасилованная врагом, зверски убитая и забытая.
Смотрите также: