Текст песни
She won't go out with me
No, she won't go out with me
'Cos my intellect's paper thin
She won't go out with me
No, she won't go out
Since my intellect's not like him
So lighten up, Morrissey
She won't hang out with me
No, she won't hang out
'Til my biting wit bites like his
She won't hang out with me
No, she won't hang out
'Til my quick retorts quick as his
So lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
She won't have sex with me
No, she won't have sex
Unless it's done with a pseudonym
She won't do sport with me
No, she won't do sport
'Cos it's way, way too masculine, look at him
So lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
I got comparisons coming out my ears
And she never can hit the pause
If only Morrissey weren't so Morrissey-esque
She might overlook my flaws
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Morrissey
She won't dine out with me
No, she won't dine out
Since my t-bone steak is at fault
She won't dine out with me
No, she won't dine out
With a murderer passing salt (?)
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Перевод песни
Она не пойдет со мной
Нет, она не пойдет со мной
Потому что мой интеллект тонкий
Она не пойдет со мной
Нет она не выйдет
Поскольку мой интеллект не похож на него
Так расслабься, Моррисси
Она не будет тусоваться со мной
Нет, она не тусуется
Пока мой остроумие кусает, как его
Она не будет тусоваться со мной
Нет, она не тусуется
'Til мои быстрые возражения так же быстро, как его
Так расслабься, Моррисси
Осветитесь, осветите
Светлее, светлее
Свети, Моррисси
Осветитесь, осветите
Свети, Моррисси
Она не будет заниматься со мной сексом
Нет, она не будет заниматься сексом
Если это не сделано с псевдонимом
Она не будет заниматься со мной спортом
Нет, она не будет заниматься спортом
Потому что это слишком по-мужски, посмотри на него
Так расслабься, Моррисси
Осветитесь, осветите
Осветитесь, осветите
Свети, Моррисси
Осветитесь, осветите
Свети, Моррисси
У меня из ушей выходят сравнения
И она никогда не сможет остановиться
Если бы только Моррисси не был таким Моррисси
Она может не заметить мои недостатки
Свети, Моррисси
Светлее, светлее
Свети, Моррисси
Светлее, светлее
Осветитесь, осветите
Свети, Моррисси
Осветитесь, осветите
Моррисси
Она не будет обедать со мной
Нет, она не будет обедать вне дома
Поскольку мой стейк на косточке виноват
Она не будет обедать со мной
Нет, она не будет обедать вне дома
С убийцей, передающей соль (?)
Осветитесь, осветите
Осветитесь, осветите
Свети, Моррисси
Осветитесь, осветите
Осветитесь, осветите
Свети, Моррисси
Смотрите также: