Текст песни Soso Mikeladze - Miyvarxar

  • Исполнитель: Soso Mikeladze
  • Название песни: Miyvarxar
  • Дата добавления: 01.06.2019 | 21:14:09
  • Просмотров: 599
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Перевести

"მიყვარხარ"

შენ რომ შემომხედავ - ინთება სანთელი გულისა,
სიამის ჟრუანტელს მიჰყვება ფიქრების სიმშვიდე,
წარსულის ტკივილებს მავიწყებს უტკბესი სულის ხმა,
შენი მოფერება, სიტყვა და ამბორი მამშვიდებს.

სულ ერთად მოვდივართ და ერთად ვზეიმობთ სიცოცხლეს,
ეს გული მაგ შენს გულს ჩონგურის სიმივით ეწყობა,
მარად და ყველგან სუნთქვაში გაზაფხულს მიცოცხლებ,
რამდენი გელოდე და რა მალე მოვიდა ერთობა.

მისამღერი:

მიყვარხარ - ჩვენს მზეს და სიცოცხლის სინათლეს ვფიცავარ,
მიყვარხარ - ჩემი არსებობის უსაზღვრო სივრცე ხარ,
მიყვარხარ - უფსკრულის პირასაც ვიტყვი, რომ მიყვარხარ,
მიყვარხარ - მიყვარხარ, ჩვენს მზეს და ყველაფერს ვფიცავარ.

შენ ჩემი შვილების უტკბესი სამყარო მაჩუქე,
და ჩემი მარცხიც და მიღწევაც ღირსებით ატარე,
გულში რომ გიხუტებ, ცასა და ვარსკვლავებს გავყურებ,
გახსოვს ტალღებს რომ ვუთვლიდით გადარეულ მდინარეს.

ჩვენი სიყვარულით რამდენჯერ დავანთეთ ცისკარი,
მადლობა რამდენი შევწირეთ უფალს და ერთმანეთს,
ყოველთვის ვიცოდი ამ გრძნობის სადარი არ არის,
და რომ ვერ აიტანს იგი ვერც ზღუდეს, ვერც სამანებს.

მისამღერი:

მიყვარხარ - ჩვენს მზეს და სიცოცხლის სინათლეს ვფიცავარ,
მიყვარხარ - ჩემი არსებობის უსაზღვრო სივრცე ხარ,
მიყვარხარ - უფსკრულის პირასაც ვიტყვი, რომ მიყვარხარ,
მიყვარხარ - მიყვარხარ, ჩვენს მზეს და ყველაფერს ვფიცავარ.

"miqvarkhar"

shen rom shemomkhedav - int’eba sant’eli gulisa,
siamis zhruantels mihqveba p’ik’rebis simshvide,
tsarsulis tkivilebs mavitsqebs utkbesi sulis khma,
sheni mop’ereba, sitqva da ambori mamshvidebs.

sul ert’ad movdivart’ da ert’ad vzeimobt’ sits’ots’khles,
es guli mag shens guls ch’onguris simivit’ etsqoba,
marad da qvelgan sunt’k’vashi gazap’khuls mits’ots’khleb,
ramdeni gelode da ra male movida ert’oba.

misamgheri:

miqvarkhar - ch’vens mzes da sits’ots’khlis sinat’les vp’its’avar,
miqvarkhar - ch’emi arsebobis usazghvro sivrts’e khar,
miqvarkhar - up’skrulis pirasats’ vitqvi, rom miqvarkhar,
miqvarkhar - miqvarkhar, ch’vens mzes da qvelap’ers vp’its’avar.

shen ch’emi shvilebis utkbesi samqaro mach’uk’e,
da ch’emi marts’khits’ da mightsevats’ ghirsebit’ atare,
gulshi rom gikhuteb, ts’asa da varskvlavebs gavqureb,
gakhsovs talghebs rom vut’vlidit’ gadareul mdinares.

ch’veni siqvarulit’ ramdenjer davant’et’ ts’iskari,
madloba ramdeni shevtsiret’ up’als da ert’manet’s,
qovelt’vis vits’odi am grdznobis sadari ar aris,
da rom ver aitans igi verts’ zghudes, verts’ samanebs.

misamgheri:

miqvarkhar - ch’vens mzes da sits’ots’khlis sinat’les vp’its’avar,
miqvarkhar - ch’emi arsebobis usazghvro sivrts’e khar,
miqvarkhar - up’skrulis pirasats’ vitqvi, rom miqvarkhar,
miqvarkhar - miqvarkhar, ch’vens mzes da qvelap’ers vp’its’avar.

Перевод песни

Перевести

"Я люблю тебя"

Если ты смотришь на меня - зажги мое сердце,
Сиоранская джорантель следует за спокойствием мыслей,
Боль прошлого забыта голосом души,
Твои слова, слова и поцелуи грязные.

Мы собираемся вместе и празднуем жизнь вместе,
Это сердце как сердце твоего чонгора,
Я буду жить весной и всюду весной,
Сколько сердец и как скоро пришло единство.

CHORUS:

Я люблю тебя - наше солнце и свет жизни, клянусь,
Я люблю тебя - ты безграничное пространство моего существования,
Я люблю тебя - я скажу тебе край пропасти, что я люблю тебя,
Я люблю тебя - я люблю тебя, наше солнце и все, что я клянусь.

Дай мне мир лучших из моих детей,
И мои неудачи и достижения стоят того,
Когда я вижу тебя в сердце, я вижу небо и звезды,
Вы помните волны, которые мы дали реке.

Сколько раз мы высушили нашу любовь,
Спасибо, что мы поблагодарили Господа и друг друга,
Я всегда знал, что это чувство не умерло,
И это он не может вынести и даже не может подняться.

CHORUS:

Я люблю тебя - наше солнце и свет жизни, клянусь,
Я люблю тебя - ты безграничное пространство моего существования,
Я люблю тебя - я скажу тебе край пропасти, что я люблю тебя,
Я люблю тебя - я люблю тебя, наше солнце и все, что я клянусь.

"Miqvarkhar"

шен ром шемомхедав - интеба сантели гулиса,
сиамис жруантельс михвеба п'икребис симшвиде,
tsarsulis tkivilebs mavitsqebs utkbesi sulis khma,
шени моп'реба, ситква да амбори мамшвидебс.

sul movdivart 'da ert'ad vzeimobt' сидит 'otshkhles,
es gules mag shens guls ch'onguris simivit 'etsqoba,
Если у вас нет чата,
рамдени гелоде да ра самец мовида эртоба.

misamgheri:

Вы здесь:
миквархар - чьеми арсебобис усазгвро сиврцьхе хар,
миквархар - уп'скрулис пирасатс виткви, ром миквархар,
миквархар - миквархар, чвенс мзес да квелаперс вп'иц'авар.

Если вы используете панель инструментов,
да чеми мартсхитс да моцеваць "гирсебит" атар,
гульши ром гихутеб, ца да варсквлавебс гавкуреб,
гагсовс талгебс ром вутвидит гадареул мдинарес.

Если у вас нет «ramdenjer davant'et» ts'iskari,
мадлоба рамдени шевцирет 'up'als da ert'manet's,
Извини,
Вам не нужно идти к саманэбам "zghudes, verts".

misamgheri:

Вы здесь:
миквархар - чьеми арсебобис усазгвро сиврцьхе хар,
миквархар - уп'скрулис пирасатс виткви, ром миквархар,
миквархар - миквархар, чвенс мзес да квелаперс вп'иц'авар.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Soso Mikeladze >>>