Текст песни
Brilla el sol, todo está bajo control
amanece un nuevo día en la colmena
quiero que cada cual se disponga a trabajar
mi palabra es la más sólida doctrina
Han aprendido a respetar, saben a quién hay que alabar
No se hable más, comenzad la actividad.
Te has olvidado que existimos y estamos aquí
la misma pesadilla que no te deja dormir
somos la mala hierba que quisiste eliminar
por mucho que lo intentes volveremos a brotar
Somos los miedos que producirán tu depresión
como bacterias proliferan en una infección
somos la arcada, gusano en tu manzana
tarde o temprano acabaremos con la humillación.
ay! ay! ay! ay! ¡humillación!
AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, REBELIÓN EN LA COLMENA
ALLÁ VAN, ALLÁ VOY, VAMOS A POR TI
AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, SOMOS OBRA DEL SISTEMA
ALLÁ VAN, ALLÁ VOY, VAMOS A POR TI
Oui, je suis le feu de la justicie
Oui, nous sommes le feu de la justicie
ay! ay! ay! ay!...
En los suburbios se respira la revolución
la rebeldía es generada por la situación
de un sistema que protege a los que tienen más
no somos marionetas que puedas manipular
Son obreros, inmigrantes y desempleados
los que sufren el desprecio de este puto estado
Que revienten de oriente hasta occidente
los gobernantes dictadores democratizados
ay! ay! ay! ay! ¡democratizados!
AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, REBELIÓN...
oui, je suis la racaille de cette patrie
oui on l'attend le "Karcher" de Sarkozy
Oui, je suis le feu de la justicie
Oui, nous sommes le fue de la justicie
Brilla el sol, todo está fuera de control
es el fuego el que ilumina tu colmena
Перевод песни
Сияет солнце, все под контролем
Это рассвет новый день в улите
Я хочу, чтобы все могли работать
Мое слово является самой твердой доктриной
Они научились уважать, они знают, кто вы должны хвалить
Не говори больше, начните деятельность.
Вы забыли, что мы существуем, и мы здесь
Тот же кошмар, который не позволяет спать
Мы сорняк, который вы хотели устранить
Столько, сколько вы снова пытаетесь, мы прорастаем
Мы страхи, которые дадут вашу депрессию
как бактерии размножены в инфекции
Мы аркада, червь в вашем яблоке
Рано или поздно мы окажемся с унижением.
Ой! Ой! Ой! Ой! Уничтожение!
Вот, вот я, восстание в улье
Там они идут, там я иду, давай пойдем за тобой
Вот, вот я есть, мы системные работы
Там они идут, там я иду, давай пойдем за тобой
Oui, Je Suis Le Feu de la Justicie
Oui, nous sommes le feu de la Justicie
Ой! Ой! Ой! Ой!...
В пригороде революция дыша
Восстание генерируется ситуацией
системы, которая защищает тех, у кого больше
Мы не марионетки, которые вы можете манипулировать
Они работники, иммигранты и безработные
те, кто страдает от презрения этого чертова
Это вспышки с востока на запад
Правители демократизированные диктаторы
Ой! Ой! Ой! Ой! Демократизированные!
Вот, вот я, восстание ...
Oui, Je Suis Rakaille of Citte Patrie
OUI на L'Warch Le "Karcher" Саркози
Oui, Je Suis le Feu de la Justicie
OUI, NOSS SOMMES отправился из справедливости
Светит солнце, все вне контроля
Это огонь, который освещает ваш улей
Смотрите также: