Текст песни
Länge leve misären
Min ledstjärna, mitt allt
Du glädjebringande vännen
I en värld annars menlös och kall
Kan du tar mig till havet hinsides haven
Till den plats bara vi två känner till
Där vi växer och frodas i tystnad
Utan andra, utan oss, utan allt
Likt en fyrtioårskris i tidig tjugoårsalder
Står det nu klart för mig att svaren de finnes i mitt blod
Den vätska som skall tömmas ür det hölje
Som försöker hålla samman min menlösa kropp
Och när döden greppar tag mig,
smeker mig, och så omsorgsfullt vaggar mig till sömns
Ser jag världen som pånyttfödd
folktom, söndertrasad och brungrå
Перевод песни
Да здравствует страдание
Моя путеводная звезда, все мое
Вы приятный друг
В мире, в противном случае человеческом и холодном
Можете ли вы отвезти меня в море за пределами сада?
На место мы знаем только два
Где мы растут и процветаем в тишине
Без других, без нас, без всего
Как две недели в начале двадцатых
Теперь мне ясно, что ответы, которые они находят в моей крови
Жидкость, подлежащая очистке от этой обсадной колонны
Кто пытается удержать мое человеческое тело вместе
И когда меня схватывает смерть,
прикоснись ко мне, и так осторожно сломаешь меня, чтобы спать
Я вижу мир как рожденный свыше?
общественное пространство, торнадо и серый мост
Смотрите также: