Текст песни
ты,
сотканная солнцем белых снов
и распустившая себя по ветру -
глиссируешь по тактам городов -
ручная грация,
мечта поэтов.
твой город потерял остатки сил,
застыл в обезображенной гримасе,
но ты не видишь этого,
мой маленький Эсхил -
дыхание - несдержанно,
слепые мысли в страхе.
твой город
королей,
гвоздик и слёз
перегорел ещё вчерашнем летом,
а ты, наивная, его о помощи зовёшь
ребячливо надеясь на советы.
ты не грусти -
святая простота -
тебе -
проститься.
ты
попроси
побольше сил -
чтоб в птицу
феникс обратиться. -
сгоришь до пепла,
пылью всколыхнёшься
ещё не раз,
а
много
тысяч
раз –
ты
столько ещё в жизни оглянёшься -
не надо -
не грусти,
пожалуйста
сейчас.
Перевод песни
you,
woven by the sun of white dreams
and dismissed herself in the wind -
you glide at the beats of the cities -
manual grace,
the dream of poets.
your city has lost the rest of its strength,
froze in a disfigured grimace,
but you don't see it
my little Aeschylus -
breathing - unrestrained,
blind thoughts in fear.
your city
kings,
carnations and tears
burned out last summer,
and you, naive, call him for help
childishly hoping for advice.
do not be sad -
Holy simplicity -
you -
say goodbye.
you
ask
more strength -
to the bird
phoenix apply. -
burn to ashes
you will stir up dust
more than once,
and
many
thousand
times -
you
so much more in life you will look back -
do not -
do not be sad,
you are welcome
now.
Смотрите также: