Текст песни
مرغ سحر ناله سرکن، داغ مرا تازه تر کن
ز آه شرربار این قفس را بَرشِکَنُ و زیر و زِبَر کن
بلبل پَر بسته ز کنج قفس درآ، نغمهٔ آزادی نوع بشر سُرا
وَز نفسی عرصهٔ این خاک توده را پر شرر کن
ظلم ظالم، جور صیاد آشیانم داده بر باد
ای خدا، ای فـلک، ای طبیعت، شام تاریک ما را سحر کن
نوبهار است، گل به بار است، ابر چشمم، ژالهبار است
این قفس، چون دلم، تنگ و تار است
شعله فکن در قفس ای آه آتشین
دست طبیعت گل عمر مرا مچین
جانب عاشق نِگَه ای تازه گل از این، بیشتر کن
مرغ بیدل شرح هجران مختصر، مختصر کن
عمر حقیقت به سر شد، عهد و وفا بی اثر شد
ناله عاشق، ناز معشوق، هر دو دروغ و بی ثمر شد
راستی و مهر و محبت فسانه شد
قول و شرافت همگی از میانه شد
از پی دزدی، وطن و دین بهانه شد
دیده تر کن!
جور مالک، ظلم ارباب، زارع از غم گشته بی تاب
ساغر اغنیا پر میناب، جام ما پر ز خون جگر شد
ای دل تنگ ناله سر کن، از مساوات صرف نظر کن
ساقی گلچهره بده آب آتشین، پردهٔ دلکش بزن ای یار دلنشین
ناله بر آر از قفس ای بلبل حزین
کز غم تو، سینه من، پر شرر شد، پر شرر شد
morgh’e sahar, naale sar kon - morning bird, mourn
morgh’e sahar, naale sar kon - morning bird, mourn
daagh’e ma ra taaze tar kon - further renew my pain
z’aah shararbar, een ghafas raa
barshekan o, zeer o zebar kon
- with a sigh that rains fire,
break this cage and overturn it
bolbol’e par-baste, ze kaaj’e ghafas daraa
naghme’ye azadi no’e bashar saraa
-flightless nightingale, from the pine cage sing humanity’s song of freedom
va’z nafas arseye een khake tudeh ra,
por sharar kon
-from the breath of the masses
fill the open earth with fire (?)
zolm, zalem
jor-e sayyad.
-oppression, the oppressor
the hunter’s oppression
aasheeyan’am daade bar baad
- it has left my nest dwindling in the wind,
ey khoda, ey falak, ey tabee-at
shaam’e taareek’e maara, sahar kon
- god, universe, nature
make our dark evening into dawn
no-bahar ast
gol be bar ast
- it’s a new a spring
the flowers have bloomed
abr cheshmam
jale bar ast
- the clouds in my eyes
are filled with dew
een ghafas, chon delam, tang o taar ast
- this cage, like my heart, is suffocated and dark
sho’le fekan, dar ghafas, ey aah aatasheen
- oh fiery sigh! start a flame in this cage,
dast tabee’at, gol’e omr’e mara macheen
- nature’s hand, don’t cut short this flower of my life
janeb aashegh negah ey taaze-gol az een -
look at my dear young flower
beeshtar kon! beeshtar kon! beeshtar kon! -
make it more! [sing more loudly(?)]
morgh’e beedel, sharh hejran!
mokhtasar kon! mokhtasar kon!
- you heartless bird
make it brief! make it brief;
the story of your separation,
Перевод песни
Рассвет курица стонала, горячая больше меня
Жххар, разрушил эту клетку и грубо
Отлюбленные пакетные клетки каконеты, нагема свобода человеческого типа
Безопасный
Жестокость угнетенного, соответствует моему рукаве
О Бог, ебать, природа, темный ужин из нас
Номарь, цветок на груз, мое облако, галебар
Эта клетка, потому что мое сердце туго
Пламя трахается в клетке О, огненные
Рука природа цветок мой журнал
Сторона любви держит свежий цветок этого, больше
Фасоль курица Описание Краткое, краткое
Жизнь истины была закончена, завет и неэффективным
Скулить в любви, милый любовник, обе лежит и бесплодный
Поистине и печать и привязанность моделей
Обещал и достойно все средние
Из пиратства, родины и религии оправдают
Больше!
Владелец, жестокость мастера, фермер грустной грусти
Saggar Sahaza полон Минаба, наша чашка была наполнена печенью
O Желание
Парус Гулфиры Пожарная вода, Занавес вкусный Яр
Косилки на r клетки
Торт твоя грусть, моя грудь, заполнена, наполнена шариром
MORGHE SAHAR, Наае Саркон - утренняя птица, Moun
MORGHE SAHAR, Наае Саркон - утренняя птица, Moun
Daagh'e Ma Ra Taize Tar Kon - Далее обновляют мою боль
Z'aah Shararbar, Een Ghafas Raa
Баршекан О, Зевер o Zebar Kon
- со вздохом, которые дождь огонь,
Разбить эту клетку и перевернуть его
Bolbol'e Par-Baste, Ze Kaaj'e Ghafas daraa
Naghme'ye azadi no'e bashhar Saraa
-Flightless Nightingale, от сосновой клетки поют песню человечества свободы
Va'z Nafas Arseye Een Khake Tudeh Ra,
POR Sharar Kon.
-Из дыхание масс
Заполните открытую землю огнем (?)
Золм, Залем
Jor-e Sawyad.
-Обпресс, угнетатель
Угнетение охотника
Aasheeyan'am Daade Bar Baad
- Это оставило мое гнездо, уменьшилось на ветру,
Эй Хода, Эй Фалак, Эки Табе - в
Shaam'e Taareek'e Maara, Сахар Кон
- Бог, вселенная, природа
Сделать наш темный вечер на рассвете
Нет-багарский аст
Gol Be Be AST
- это новая весна
Цветы расцвели
ABR Cheshmam.
Jale Bar AST.
- Облака в моих глазах
Заполнены росой
EEN Ghafas, Chon Delam, Tang O Taar AST
- Эта клетка, как и мое сердце, удушена и темная
Sho'le Fekan, Dar Ghafas, Ey Aah Aatasheen
- О, огненная вздох! Начать пламя в этой клетке,
Отстойь Табее'ат, Голье Омр Мара Машен
- Рука природы, не вырезай коротко этого цветка моей жизни
Джанеб Аашхег Негал Эйаце-Гол А.З. Эн -
Посмотри на мой дорогой молодой цветок
Beeshtar Kon! Beeshtar Kon! Beeshtar Kon! -
Сделайте это больше! [Петь более громко (?)]
MORGH'e Bester, Sharh Hejran!
Мохтасар Кн! Мохтасар Кн!
- Ты бессердечная птица
Защититесь! Сделать это кратко;
История вашего разделения,