Текст песни
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri aenai no...
Kin no akari ga umi ni ochite natsu no kaze ga togireta
Obieru futaru ni tada yosete kaesu mizuoto
Nani o shinjite koko made kita michi mo wasure hateta no
Sayonara tsugeru tame no yasashisa dake nokoshite
Donna ni nami o kasanete omoide o sakende mo
Anata no ita kishibe ni wa mou kaerenai
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai umi no soko
Kanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru
Kurai mizu no mukou ni yureru shiranai machi no akari
Totemo chikaku ni mieta mahoroba no hana no koro
Ano toki mou hitotsu dake tooi nami o koetara
Anata no iru kishibe made tadori tsuita no
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri aenai no
Sabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai umi no soko
Kanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri aenai no
Sabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete
--------------------------------------------------------------------
Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths......
Golden light fell on the sea
Interrupting the summer wind
The sound of water rolled back
to the frightened pair
What did I believe in, coming all the way here?
I've forgotten even my path
Only the kindness with which
to tell you goodbye remains
However the waves may cascade,
shouting memories
I can never go back to the river bank
where you were
Embracing only twilight
I leave the waves from that day
to the depths of the sea
Knowing no sadness
I sleep, dreaming a budding dream
Flickering beyond the dark water
are the lights of a strange town
The season of flowers in the Shangri-La
I saw so near
Then, when I once more
crossed the distant waves
I found my way back
to the riverbank where you are
Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths
The night I slept, with sad gazes abounding, disappears
Embracing only twilight
I leave the waves from that day
to the depths of the sea
Knowing no sadness
I sleep, dreaming a budding dream
Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths
The night I slept, with sad gazes abounding, disappears
Перевод песни
Tasogare no Umi Ni Dete
Футари ва нидо моу мегури энаи нет ...
Кин но акари га уми ни ни очите нацу но казе га тогирета
Оберуру футару ни тада йосете каесу мизуото
Нани о Синдзите Коко сделал Кита Мичи Мо Уосуре Хатета нет
Сайонара цугеру ручная но ясашиша дэйк нокошите
Донна ни нами о касанете омоиде о сакенде мо
Аната но ита кишибе ни ва мо мо каэренаи
Tasogare Dake O Daite
Ано привет но нами ва мо фукай уми но соко
Канасими о ширанай аой юмэ клещ немутте иру
Курай мидзу но мукоу ни юреру ширанай мачи но акари
Тотем чикаку ни миета махароба но хана но коро
Ано токи мо хитоцу дэйк туни нами о коэтара
Аната но иру кишибе сделал тадори цуйта нет
Tasogare no Umi Ni Dete
Футари ва нидо моу мегури аенаи нет
Сабиши маназаши о касанете немутта йору мо киете
Tasogare Dake O Daite
Ано привет но нами ва мо фукай уми но соко
Канасими о ширанай аой юмэ клещ немутте иру
Tasogare no Umi Ni Dete
Футари ва нидо моу мегури аенаи нет
Сабиши маназаши о касанете немутта йору мо киете
-------------------------------------------------- ------------------
Ускользая в сумеречное море,
Два никогда не пересекутся пути ......
Золотой свет упал на море
Прерывающий летний ветер
Звук воды откатился назад
испуганной паре
Во что я верил, придя сюда?
Я забыл даже свой путь
Только доброта, с которой
прощаться остается
Однако волны могут каскадироваться,
крики воспоминаний
Я никогда не смогу вернуться на берег реки
где ты был
Обнимаю только сумерки
Я оставляю волны с того дня
в глубины моря
Не зная печали
Я сплю, мечтаю надвигающийся сон
Мерцание за темной водой
огни странного города
Сезон цветов в Шангри-Ла
Я видел так близко
Затем, когда я еще раз
пересекла далекие волны
Я нашел дорогу назад
на берегу реки, где вы находитесь
Ускользая в сумеречное море,
Два никогда не пересекутся
Ночь, когда я спал, с грустным взглядом исчезает, исчезает
Обнимаю только сумерки
Я оставляю волны с того дня
в глубины моря
Не зная печали
Я сплю, мечтаю надвигающийся сон
Ускользая в сумеречное море,
Два никогда не пересекутся
Ночь, когда я спал, с грустным взглядом исчезает, исчезает
Официальное видео
Смотрите также: